شاید یہ ترجمہ مناسب ہو۔
معشوقه چو آفتابِتابان گردد
عاشق بهمثالِ ذره گردان گردد
چون بادِ بهار عشق جنبان گردد
هر شاخ که خشک نیست رقصان گردد
(مولانا رومی)
محبوب آفتابِ تاباں کی مانند گردش کررہا ہے۔عاشق ذرے کی مانند گرداں ہو رہا ہے (گھوم رہا ہے)۔عشق بادِ بہاری کی مثل متزلزل ہورہی ہے۔ہر وہ شاخ،جو...