جاپانی زبان کے ساتھ کھیلا جائے تو
فُو شی زین کاوا مارُو
فُو: غیر
شی زین: قدرتی
کاوا: چمڑا
مارُو: بال
ویسے جاپانی میں بھی فٹ بال ہی کہا جاتا ہے (جاپانی زبان کی وجہ سے تلفظ بگڑ کر "فُوتَو بَو رُو" ہو جاتا ہے)
بیوی (شوہر سے)َ: آج آپ سچ سچ بتائیں آپ کو میری کیا بات سب سے اچھی لگتی ہے۔ میری خوبصورتی، میری پیاری آواز، میری نزاکت، میری آنکھیں، میرے ریشمی بال؟ کیا اچھا لگتا ہے؟
شوہر: تمہاری سب سے اچھی بات یہ ہے کہ تم مذاق بہت زبردست کرتی ہو۔
استاد: اگر تمہارے پاس دس روپے ہوں اور تمہارے ابو تمہیں دس روپے اور دیں تو اب تمہارے پاس کتنے روپے ہوئے؟
شاگرد: دس روپے سر!
استاد: تمہیں حساب کا با لکل پتا نہیں؟
شاگرد: آپ کو میرے ابو کا بالکل پتا نہیں۔
اگر آپ کو ناگوار نہ گزرے تو یہی کہوں گا کہ یہاں لوگ سیکھنے اور سکھانے کے لیے آتے ہیں۔ اس فورم پر میرے مشاہدات کے مطابق ایک دوسرے کی حوصلہ افزائی کرنا ایک روایت ہے اور بہت اچھی روایت ہے۔ اصلاحِ سخن کے زمرے میں پوسٹ کرنے والے طالب علم یہاں کے اساتذہ سے رہنمائی لینے آتے ہیں۔ کوئی یہ توقع نہیں کر...