هله! نومید نباشی که تو را یار براند
گرت امروز براند، نه که فردات بخواند؟
[ خبردار! اگر یار تجھے ردّ کر دے تو ناامید نہ ہو جانا۔
اگر آج اس نے تجھے (اپنی درگاہ سے) نکالا ہے، تو کَل تجھے واپس نہ بُلا لے گا؟ ]
دَر اگر بر تو ببندد، مرو و صبر کن آن جا
ز پسِ صبر، تو را او به سرِ صدر نشاند
[ اگر وہ...
فارسی سیکھنے کے لئے میرے خیال میں یہ بھی ایک طریقہ ہوسکتا ہے کہ یہاں پر اردو میں جملہ لکھا جائے اور جن حضرات کو فارسی آتی ہے وہ اس کا ترجمہ فارسی میں لکھ دیا کریں
۔تو ابتدا میں ہی کرلیتا ہوں۔
السلام علیکم
کیسے ہیں۔ اور کہاں سے ہیں