نیرنگ خیال
لائبریرین
سُکھاں نے ہڑتال اے کیتی
تَرنا دِتّا دُکّھاں نیں
سُوچاں نیں اے ریلی کڈی
جلسہ کیتا اے پُکّھاں نیں
سَاوَاں ہتھوں سمجھوں ہُن
حکومت چُھٹن والی اے
صدراں والی صابرؔ یار
اسمبلی ٹُٹّن والی اے
صابر علی صابر
اوہ معذرت ۔۔۔۔ میرے ذہن میں نہیں رہا کہ آپ احباب کو پنجابی سمجھنے میں مشکل ہوتی ہے۔۔ معذرت خواہ ہوں۔۔۔ اک ٹوٹا پھوٹا ترجمہ حاضر ہے۔۔۔ ویسے مجھے صابر علی صابر سے بات بھی کرنی چاہیے اپنی خدمات کے بارے میں۔۔ اس سے پہلے انکا کلام بھی موجود نہیں انٹرنیٹ پر۔۔ یونیکوڈ میں۔۔۔ اور دوسرا میں ترجمہ بھی کروں۔۔۔
باباجی ذرا غور فرمائیں۔۔ آپ کے کہنے سے پہلے ہی "پیش" ڈال رکھی ہے۔۔۔یہ سطر دو معنی ہے
"سکھوں نے ہڑتال کر رکھی ہے"
برائے مہربانی اعراب سے علیٰحدہ کریں
قومیت اور کیفیت خلط ملط ہورہی ہیں
شکریہ بٹ صاب۔۔۔۔واہ، بوہت ای عمدہ۔
شیئر کرن لئی بوہت شکریہ نین بھائی
یعنی مجھ بھی پہلے کسی نے اس غلطی کی نشاندہی کردی جس کے بعد اسے ٹھیک کردیا گیاباباجی ذرا غور فرمائیں۔۔ آپ کے کہنے سے پہلے ہی "پیش" ڈال رکھی ہے۔۔۔
مجھے پتا تھا کہ میرا کوئی مخلص دوست ضرور ایسی بات کرے گا۔۔۔
اوہ معذرت ۔۔۔ ۔ میرے ذہن میں نہیں رہا کہ آپ احباب کو پنجابی سمجھنے میں مشکل ہوتی ہے۔۔ معذرت خواہ ہوں۔۔۔ اک ٹوٹا پھوٹا ترجمہ حاضر ہے۔۔۔ ویسے مجھے صابر علی صابر سے بات بھی کرنی چاہیے اپنی خدمات کے بارے میں۔۔ اس سے پہلے انکا کلام بھی موجود نہیں انٹرنیٹ پر۔۔ یونیکوڈ میں۔۔۔ اور دوسرا میں ترجمہ بھی کروں۔۔۔
سُکھوں نے ہڑتال کر رکھی ہےاور دکھوں نے دھرنا دے رکھا ہےسوچ کے دھارے ریلی نکال رہے ہیںاور بھوک نے جلسہ کر رکھا ہےیوں سمجھیے جیسے ہاتھوں سے سانسوں کیحکومت چھوٹنے والی ہےخواہشات کی اسمبلی صابراب ٹوٹنے والی ہے
آپ کی طرف سے کیا کوتاہی۔۔۔معذرت کی ضرورت نہیں ہے۔ کوتاہی تو ہماری طرف ہے۔
بہت شکریہ۔۔۔ ۔! اس شراکت اور ترجمے کا۔
شاد آباد رہیے۔
واہ زبردست۔۔۔اسیں اکّھاں پتھر کرلئی آں۔۔۔
صدراں دی سنگھی گُھٹ لئی ایہہ
اسیں اندروں اندریں مر گئے آں
اپنے تے مٹّی سٹ لئی ایہہ۔۔۔
آپ کی اس نظر التفات پر صمیم قلب سے مشکور وممنون ہوں۔ اک گونہ اطمنان ہوا کہ انتخاب مسند پسندیدگی پر جلوہ افروز ہوا۔۔۔
پیلی گل تے سچ ائے۔۔۔ تے آخر آلی۔۔۔ اک مشاعرہ ہویا سی پاکپتن وچ اوہدے وچ انہاں نیں اپنڑا کلام سنایا سی۔۔۔ میں اس مشاعرے وچوں ہی سن سن کے ایتھے لکھدا پیاں۔۔۔بہت ودیا نیرنگ جی
اصل اچ بڑے وڈے ،سوہنے تے قابل شاعر ایویں گمنامی اچ مر گئے
تے ہن تسی سرکار
اے صابر پیا نوں کہو ۔۔۔ اے دیوان دے جِنے پیسے لینے جے دسو ۔۔۔ اسی فیر اینوں اپنے ناں دے نال چھاپ کے نیٹ تے سٹ ماریے ۔۔۔
شکریہ جٹا تیرا۔۔بوت ودیا نظم اے جی
بوت شکریہ ونڈن لئی
سُٹو سرکار سُٹو ۔۔۔۔اَسی تاں کن لائے ہوئےنیںپیلی گل تے سچ ائے۔۔۔ تے آخر آلی۔۔۔ اک مشاعرہ ہویا سی پاکپتن وچ اوہدے وچ انہاں نیں اپنڑا کلام سنایا سی۔۔۔ میں اس مشاعرے وچوں ہی سن سن کے ایتھے لکھدا پیاں۔۔۔
میرا خیال ائے کہ انہاں نال رابطہ آرام نال کیتا جا سکدا ائے۔۔۔ بڑی ودیا شاعری ائے اناں دی۔۔ قسمیں چس آگئی۔۔۔
ہالے ہور دی وی امید رکھو۔۔۔ ۔ ہور وی آندا پیا ائے۔۔۔