حسان خان
لائبریرین
ای زبانِ فارسی، ای دُرِّ دریای دَری
ای تو میراثِ نیاکان، ای زبانِ مادری
(اے زبانِ فارسی، اے دریا کے موتی جیسی دَری زبان، اے تو اجداد کی میراث، اے ہماری مادری زبان!)
در تو پیدا فرِّ ما، فرهنگِ ما، آیینِ ما
از تو برپا، رایتِ دانایی و دانشوری
(تجھ سے ہماری شان و شوکت، ہماری ثقافت اور ہماری دینی و قومی روایات ظاہر ہیں اور تجھ ہی سے دانائی و دانشوری کا پرچم بلند ہے۔)
کابل و تهران و تبریز و بخارا و خُجند
جمله ملکِ توست تا بلخ و نشابور و هری
(کابل، تہران، تبریز، بخارا، خجند سے لے کر بلخ، نیشاپور اور ہرات تک سب شہر ہی تمہارے تصرف میں ہیں۔)
جاودان زی ای زبانِ دانش و فرزانگی
تا به گیتی نور بخشد آفتابِ خاوری
(اے حکمت و دانش کی زبان! جاوداں زندہ رہو تاکہ مشرق سے طلوع ہونے والا تمہارا آفتابِ وجود سارے جہاں کو منور اور بہرہ مند کرتا رہے۔)
فارسی را پاس میداریم زیرا گفتهاند
قدرِ زر زرگر شناسد، قدرِ گوهر گوهری
(ہم زبانِ فارسی کی پاس داری و احترام کرتے ہیں کیونکہ یہ بات زباں زد ہے کہ زر کی قدر زرگر اور گوہر کی قدر گوہری ہی پہچانتا ہے۔)
(غلامعلی حدّاد عادل)
ای تو میراثِ نیاکان، ای زبانِ مادری
(اے زبانِ فارسی، اے دریا کے موتی جیسی دَری زبان، اے تو اجداد کی میراث، اے ہماری مادری زبان!)
در تو پیدا فرِّ ما، فرهنگِ ما، آیینِ ما
از تو برپا، رایتِ دانایی و دانشوری
(تجھ سے ہماری شان و شوکت، ہماری ثقافت اور ہماری دینی و قومی روایات ظاہر ہیں اور تجھ ہی سے دانائی و دانشوری کا پرچم بلند ہے۔)
کابل و تهران و تبریز و بخارا و خُجند
جمله ملکِ توست تا بلخ و نشابور و هری
(کابل، تہران، تبریز، بخارا، خجند سے لے کر بلخ، نیشاپور اور ہرات تک سب شہر ہی تمہارے تصرف میں ہیں۔)
جاودان زی ای زبانِ دانش و فرزانگی
تا به گیتی نور بخشد آفتابِ خاوری
(اے حکمت و دانش کی زبان! جاوداں زندہ رہو تاکہ مشرق سے طلوع ہونے والا تمہارا آفتابِ وجود سارے جہاں کو منور اور بہرہ مند کرتا رہے۔)
فارسی را پاس میداریم زیرا گفتهاند
قدرِ زر زرگر شناسد، قدرِ گوهر گوهری
(ہم زبانِ فارسی کی پاس داری و احترام کرتے ہیں کیونکہ یہ بات زباں زد ہے کہ زر کی قدر زرگر اور گوہر کی قدر گوہری ہی پہچانتا ہے۔)
(غلامعلی حدّاد عادل)
آخری تدوین: