دکھ! بندے کے خون میں رہ کر، خون پی کے جیتے نہیںدکھ ! بندے دے خون وچ رہ کے، تے خون پی کے جیوندے نیں
تے! خون نوں زہر بنا کے بندے دا جیون مکا دیندے نیں
چھوٹے چھوٹے خواب لے کے تے باہر دے ملک آئے ساں
حیاتی مُک چلی اے، پر خواب بدل کے کجھ ہور دے ہور ای ہو گئے نیں
(استاد دامن)
شمشاد بھائی اگر ساتھ میں ہم جیسے ناواقفان زبان پنجابی لے ترجمہ بھی کر دیتے تو۔۔۔دکھ ! بندے دے خون وچ رہ کے، تے خون پی کے جیوندے نیں
تے! خون نوں زہر بنا کے بندے دا جیون مکا دیندے نیں
چھوٹے چھوٹے خواب لے کے تے باہر دے ملک آئے ساں
حیاتی مُک چلی اے، پر خواب بدل کے کجھ ہور دے ہور ای ہو گئے نیں
(استاد دامن)
دکھ ! بندے دے خون وچ رہ کے، تے خون پی کے جیوندے نیںدکھ ! بندے دے خون وچ رہ کے، تے خون پی کے جیوندے نیں
تے! خون نوں زہر بنا کے بندے دا جیون مکا دیندے نیں
چھوٹے چھوٹے خواب لے کے تے باہر دے ملک آئے ساں
حیاتی مُک چلی اے، پر خواب بدل کے کجھ ہور دے ہور ای ہو گئے نیں
(استاد دامن)
جزاکم اللہ خیرا!دکھ ! بندے دے خون وچ رہ کے، تے خون پی کے جیوندے نیں
دکھ جو ہیں وہ انسان کے خون میں رچ بس جاتے ہیں اور انسان کا خون پی پی کر زندہ رہتے ہیں۔
تے! خون نوں زہر بنا کے بندے دا جیون مکا دیندے نیں
پھر انسان کے خون کو زہر بنا کر انسان کی زندگی ختم کر دیتے ہیں۔
چھوٹے چھوٹے خواب لے کے تے باہر دے ملک آئے ساں
چھوٹے چھوٹے خواب لیکر بیرون ملک آئے تھے۔
حیاتی مُک چلی اے، پر خواب بدل کے کجھ ہور دے ہور ای ہو گئے نیں
زندگی ختم ہونے والی ہے لیکن خواب بدل کر کچھ اور کے اور ہی ہو گئے ہیں۔
کر دیا ہے لیکن ترجمے میں پنجابی شاعری کی شیرینی نہیں ملے گی۔شمشاد بھائی اگر ساتھ میں ہم جیسے ناواقفان زبان پنجابی لے ترجمہ بھی کر دیتے تو۔۔۔
نہیں شمشاد بھائی۔ بہت خوب ترجمہ ہے۔ سچیکر دیا ہے لیکن ترجمے میں پنجابی شاعری کی شیرینی نہیں ملے گی۔