Abbas Swabian
محفلین
عشق کا نام کر دیا بدنام
آج کل حوس کے پجاری نے
آج کل حوس کے پجاری نے
ہوس
شکریہ محترمشعر کی اصلاح تو اساتذہ فرمائیں گے. یہ لفظ درست کر لیں
ہوس
ہوس لفظ تو اس بحر میں آ ہی نہیں سکتا۔
ہوس لفظ تو اس بحر میں آ ہی نہیں سکتا۔
کچھ اسی ذیل میںکچھ اور کوشش
شعر کی اصلاح تو اساتذہ فرمائیں گے. یہ لفظ درست کر لیں
ہوس
ہوس لفظ تو اس بحر میں آ ہی نہیں سکتا۔
اگر ہوس کا لفظ زور زبردستی لانا ہے اور مفہوم بھی کم و بیش یہی رکھنا ہو تو پھر شاید کچھ اس طرح سے ممکن ہے۔
عشق کا نام کر دیا بدنام
ان ہوس کے پجاریوں نے اب
میرے خیال میں تو آ سکتا ہے. وہ بهی تین مرتبہ!
فا ہوس تن ہوس ہوس فعلن
کچھ اسی ذیل میں
الحذر اس ہوس پرستی نے
عشق کا نام کر دیا بدنام
یا
بو الہوس کی ہوس پرستی نے
-------------
اس کے بارے میں کیا رائے ہے؟
نفس کی راہ کے مسافر نے
عشق کا نام کر دیا بدنام
درست ہے لیکن مجھےاس کے بارے میں کیا رائے ہے؟
نفس کی راہ کے مسافر نے
عشق کا نام کر دیا بدنام
یہ زیادہ بہتر لگا۔کچھ اسی ذیل میں
الحذر اس ہوس پرستی نے
عشق کا نام کر دیا بدنام
-------------
اتنے ضائع مضمون پر بهی آپ نے اچها شعر کہہ دیا. کیا کہنے.کچھ اسی ذیل میں
الحذر اس ہوس پرستی نے
عشق کا نام کر دیا بدنام
یا
بو الہوس کی ہوس پرستی نے
-------------
نفس کی راہ کے اس مسافر نے
عشق کا نام کر دیا ۔۔۔۔ بدنام!
تاہم، یہ محض اک مشورہ ہے، اصلاح کا کام اساتذہ سے متعلق ہے!
درست ہے لیکن مجھے
یہ زیادہ بہتر لگا۔
اتنے ضائع مضمون پر بهی آپ نے اچها شعر کہہ دیا. کیا کہنے.
حسنَ نظر آپ کا ریحان بھیااتنے ضائع مضمون پر بهی آپ نے اچها شعر کہہ دیا. کیا کہنے.