اور وہ جو ڈسکورس فورم کی بات کہی تھی نبیل بھائی نے؟ویسے بھی کچھ عرصہ بعد محفل کو زین فورو کے نئے نسخے پر منتقل کرنے کا ارادہ ہے جس کے لیے سارے ترجمے نئے سرے سے کرنے ہوں گے اس لیے ترجموں کی درستگی پر زیادہ توانائی صرف نہیں کر رہے۔
میں نے تو ایک اور پکڑ لیا تھا۔۔۔زین فورو کے فقروں میں تذکیر و تانیث اور واحد و جمع کی تفریق کی گنجائش کم ہے۔ بعض مقامات پر ہم نے اس کے سدباب کی کچھ کوششیں کی تھیں، لیکن ایک حد سے زیادہ ایسا کر پانا مشکل امر ہے۔ ویسے بھی کچھ عرصہ بعد محفل کو زین فورو کے نئے نسخے پر منتقل کرنے کا ارادہ ہے جس کے لیے سارے ترجمے نئے سرے سے کرنے ہوں گے اس لیے ترجموں کی درستگی پر زیادہ توانائی صرف نہیں کر رہے۔ آپ کی نشاندہی کا بے حد شکریہ۔
محفل جس فورم سافٹ ویئر پر جلوہ افروز ہے، وہ زین فورو کہلاتا ہے۔پتہ نہیں یہ یہ زین فورو کس چڑیا کا نام ہے۔
میں بھی وہی سوچ رہا تھا جو فہد اشرف نے کہا۔ نئے ڈھانچے کے مطابق پلانز کہاں تک پہنچے ہیں اور کب تک عمل متوقع ہے؟ زین فورو اپگریڈ سے تو لگ رہا ہے کہ فی الوقت کوئی ارادہ نہیں(؟)زین فورو کے فقروں میں تذکیر و تانیث اور واحد و جمع کی تفریق کی گنجائش کم ہے۔ بعض مقامات پر ہم نے اس کے سدباب کی کچھ کوششیں کی تھیں، لیکن ایک حد سے زیادہ ایسا کر پانا مشکل امر ہے۔ ویسے بھی کچھ عرصہ بعد محفل کو زین فورو کے نئے نسخے پر منتقل کرنے کا ارادہ ہے جس کے لیے سارے ترجمے نئے سرے سے کرنے ہوں گے اس لیے ترجموں کی درستگی پر زیادہ توانائی صرف نہیں کر رہے۔ آپ کی نشاندہی کا بے حد شکریہ۔
وہ ایک علیحدہ منصوبہ ہے، البتہ پچھلے دنوں اس معاملے میں کچھ خاص پیش رفت نہیں ہوئی۔ ڈسکورس کا موجودہ اردو ترجہ "غلیظ حد تک نا قابل استعمال" ہے، اسے پھر سے کرنا ہو گا۔ ہم لوگوں نے اس میں اردو انٹیگریشن اور سنگل سائن آن وغیرہ کے تجربے کر لیے تھے۔اور وہ جو ڈسکورس فورم کی بات کہی تھی نبیل بھائی نے؟