وارث شاہ کے کلام ہیر وارث شاہ میں پنجابی کے ساتھ قرآنی آیات کی شمولیت وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَرَجّ کھائیکے مستیاں چائیاں نی كُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوانہیں مستیاں کرنیاں آیاں نی کتھوں پچن ایہناں مُشٹنڈیاں نُوں نِت کھاݨیاں دُدھ ملائیاں نی وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ ایہہ لے سانبھ مجھیں گھر آئیاں نی ( ہیر وارث شاہ مرتبہ اکرم شیخ، بند 100)
اگر در آب باشم یا در آتش خَيَالُكَ مُؤنِسِي فِي كُلِّ حَالِ
(سیِّد عِمادالدّین نسِیمی)
اے یار!۔۔۔ خواہ مَیں پانی میں ہوؤں یا خواہ آگ میں۔۔۔ ہر ایک حال میں تُمہارا خَیال میرا مُونِس و ہَمدَم ہے۔۔۔
(مُتَرجِم: حسّان خان اباسِینی)
فارسی اور عربی زبان کو ایک شعر میں استعمال کرنے کی ایک خوبصورت مثال