میں انہیں لغت کے ٹکڑے تحریری شکل میں بھجوانے کو تیار تھا (آفر صرف پاکستان کے لیے
اس کے ساتھ انہیں ایک پروگرام کی سی ڈی بھی مہیا کی جاتی جو وہ ونڈوز پہ لوڈ کر لیتے۔ اس پروگرام میں ایک ڈیٹابیس گھسایا گیا ہوتا (
http://www.sqlite.org/) اینٹری کے بعد ڈیٹا بیس کی فائل کو واپس روانہ کیا جاتا (ای میل) جہاں فائل کو جوڑ کے اصل حالت میں لے آیا جاتا۔ یہ میری نظر میں اس پراجیکٹ کی تیز ترین اور پریکٹیکل شکل تھی۔ تاہم آصف بھائی کی بات درست ہے کہ اس پراجیکٹ کو باقی لغات سے ممتاز ہونا چاہیے۔ ویسے میرے خیال سے لغت کا اگلا کوئی پراجیکٹ بھی باقی لغات سے ممتاز ہوسکتا ہے کیونکہ ابھی والیوں کا حال بہت پتلا ہے:
http://www.urduword.com/ کی لغت انتہائی تشنہ ہے اور
http://www.urduseek.com/ اکثر کریش رہتی ہے۔