افتخار راجہ
محفلین
سلام سیفی بھائی اور جملہ اہلیانِ محفلافتخار راجہ نے لکھا ہے ۔ ۔ ۔:
بہتر ہوگا کہ user's block اور who is Online کے ڈبہ جات کو بھی اردو دان کردیا جائے۔ انکا بلترتیب ترجمعہ “ آپ سے متعلقہ“ اور “ کون موجود ہے“ ہو سکتا ہے۔
میں نے ایک مشہور اردو نقاد کے ایک مقالے میں پڑھا تھا کہ اخبارات، رسائل، ٹی وی چینل وغیرہ اردو املاء کی خوب غلطیاں کر کے اردو کی خوب خدمت کر رہے ہیں۔۔۔میں نے سوچا کہ کہیں ہماری چوپال بارے بھی مقالہ نہ شائع ہو جائے۔۔۔اس لئے ذیل کی دو غلطیوں کی نشاندہی کی جرات کر رہا ہوں۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔اگر راجہ صاحب ناراض نہ ہوں۔۔۔تو۔۔۔۔
بلترتیب ------------------------- بالترتیب
ترجمعہ--------------------------- ترجمہ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔(جمعہ کو تو چھٹی ہے۔۔۔ترجمعہ کو کیا ہے )
واقعی یہ املا کی اغلاط موجود ہیں اور میں خود بھی انکا اعتراف کرتا ہوں، انکی ایک بڑی وجہ اردو کے رسل و رسائل سے دوری ہے، یہاں بیرونِ وطن میں ہمیں نہ تو کتب دستیاب ہیں اور نہ ہی اخبارات، یہ اللہ بھلا کرے انٹر نیٹ کا جسکی وجہ سے ہم لوگ پھر اردو لکھ رہے ہیں۔ اور بلخصوص ان اردو فورمز کا جہاں پر ہماری اردو کو پالش کیا جا رہا ہے۔ ورنہ تو ہم ادھر اطالوی کے پھیکے سیٹھے اخبارات پڑھ پڑھ کر “پھاوے“ ہو چکے ہیں۔ اب تو روز مرہ میں آپس میں بھی اطالوی کے الفاظ استعمال کرے ہیں۔ یہاں پر ٣ رسائل اردو میں چھپتے ہیں ایک ہفتہ وار اخبار ہے اور اور ٢ ماہنامے، مگر انکی اردو بھی آپ دیکھیں گے تو عش عش کر اٹھیں گے۔
میں ہر بندے کا دل کی اتھا گہرائیوں سے مشکور ہوں گا جو میری جملہ اغلاط کی نشاندہی اور تصیح فرماویں گے، امید ہے کہ یہ سلسلہ جاری رہے گا انشاّ اللہ