اگر آں ترک شیرازی بدست آرد دلِ ما را ۔ تضمین بر حافظؔ (از فاتح الدین بشیرؔ)

نیرنگ خیال

لائبریرین
اول تو تضمین پسند کرنے پر شکرہ اور بعد ازاں اس دھاگے کو پاتال سے تلاش کر کے اوپر لانے پر بھی بے حد شکریہ۔ :)
میں تو کل آپ کا سارا کلام ہی اکھٹا کر دیا۔۔۔ اب زمرہ میں سارا کا سارا اکھٹا ترتیب سے موجود ہے۔۔۔ :p
 

جاسمن

لائبریرین
ہر شعر کا پہلا مصرع تو کچھ کچھ سمجھ آگیا۔ لیکن دوسرا دوسرا مصرع ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
کھِلنا کم کم کلی نے سیکھا ہے
اُن کی آنکھوں کی نیم خوابی سے
محمد وارث بھائی کچھ مدد
 

نور وجدان

لائبریرین
تضمین کی وضاحت کردیں ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ مضامیں بہت اچھے باندھے اگرچہ فارسی تھوڑی بہت ہی سمجھ آئی ہے
 

محمد وارث

لائبریرین
ہر شعر کا پہلا مصرع تو کچھ کچھ سمجھ آگیا۔ لیکن دوسرا دوسرا مصرع ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
کھِلنا کم کم کلی نے سیکھا ہے
اُن کی آنکھوں کی نیم خوابی سے
محمد وارث بھائی کچھ مدد
آپ حافظ کی غزل کا ترجمہ دیکھیے، امید ہے وضاحت ہو جائے گی۔
hs1.jpg
 

فاتح

لائبریرین
ہر شعر کا پہلا مصرع تو کچھ کچھ سمجھ آگیا۔ لیکن دوسرا دوسرا مصرع ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
کھِلنا کم کم کلی نے سیکھا ہے
اُن کی آنکھوں کی نیم خوابی سے
محمد وارث بھائی کچھ مدد
تضمین کی وضاحت کردیں ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ مضامیں بہت اچھے باندھے اگرچہ فارسی تھوڑی بہت ہی سمجھ آئی ہے
تضمین کا مطلب ہوتا ہے کسی دوسرے کے مصرع یا شعر پر مصرعے یا بند لگانا۔ اس تضمین میں بھی یہی کیا گیا ہے کہ حافظ شیرازی کی مشہور زمانہ غزل کے ہر دوسرے مصرع پر ہم نے اردو مصرع لگایا ہے۔اسی غزل کے اشعار کے ہر دوسرے مصرع پر نظیر اکبر آبادی نے بھی عین اسی طرح مصرعے لگا کر تضمین کی ہے۔ وہیں سے مجھے بھی مہمیز ملی تھی۔
وارث بھائی نے ترجمہ عطا کر دیا ہے تو اب آپ کے لیے آسانی ہو جائے گی۔
 
Top