بشیر بدر ::::: تھا مِیر جن کو شعر کا آزار مر گئے ::::: Dr. Bashir Badr

طارق شاہ

محفلین


غزل
تھا مِیر جن کو شعر کا آزار مر گئے
غالب تمھارے سارے طرفدار مر گئے

جذبوں کی وہ صداقتیں مرحُوم ہو گئیں
احساس کے نئے نئے اِظہار مر گئے

تشبیہہ و استعارہ و رمز و کنایہ کیا
پَیکر تراش شعر کے فنکار مر گئے

ساقی! تِری شراب بڑا کام کر گئی
کچھ راستے میں، کچھ پَسِ دِیوار مر گئے

تقدیسِ دِل کی عصیاں نِگاری کہاں گئی
شاید غزل کے سارے گنہگار مر گئے

شعروں میں اب جہاد ہے، روزہ نماز ہے
اُردو غزل میں جتنے تھے کُفّار مر گئے

اخبار ہو رہی ہے غزل کی زبان اب
اپنے شہید آٹھ ، اُدھر چار مر گئے

مصرعوں کو ہم نے، نعرۂ تکبِیر کر دِیا
گِیتوں کے پُختہ کار گُلوکار مر گئے

تنقِیدی اصطلاحوں کے مُشتاق شہسوار
گھوڑوں پہ دوڑے آئے، سَرِ دار مر گئے

ناز و ادا سے مچھلِیاں اب ہیں غزل سَرا
تہمد پکڑ کے صاحبِ دستار مر گئے

یا رب! طلسمِ ہوش رہا ہے مُشاعرہ
جن کو نہیں بُلایا، وہ غم خوار مر گئے

ڈاکٹر بشیر بدر
 

فاتح

لائبریرین
واہ کیا نوحہ ہے عہدِ حاضر کی غزل کا

تشبیہہ و استعارہ و رمز و کنایہ کیا
پَیکر تراش شعر کے فنکار مر گئے

تنقِیدی اصطلاحوں کے مُشتاق شہسوار
گھوڑوں پہ دوڑے آئے، سَرِ دار مر گئے

اخبار ہو رہی ہے غزل کی زبان اب
اپنے شہید آٹھ ، اُدھر چار مر گئے

مصرعوں کو ہم نے، نعرۂ تکبِیر کر دِیا
گِیتوں کے پُختہ کار گُلوکار مر گئے

شعروں میں اب جہاد ہے، روزہ نماز ہے
اُردو غزل میں جتنے تھے کُفّار مر گئے
 

طارق شاہ

محفلین
واہ واہ

شعروں میں اب جہاد ہے، روزہ نماز ہے
اُردو غزل میں جتنے تھے کُفّار مر گئے
واہ کیا نوحہ ہے عہدِ حاضر کی غزل کا
بہت اعلی انتخاب۔۔۔۔۔
واہ بہت خوب انتخاب
انتخاب غزل پراظہارخیال اور پذیرائی پر، آپ تمام صاحبان کا متشکّر ہُوں :):):):)
بہت شاد رہیں۔
 
Top