۔علاج ب ا ل غ ذ ا ء لکھیں تو لفظ غلط ہوجاتا ہے: علاج بالغذاء (”ل غ ذ“ کا مجموعہ خلۃً کی شکل اختیار کرلیتا ہے)
آپ نے املا مختلف استعمال کیا ہے ”ذال“ کے ساتھ لکھئے۔۔
میرے کمپیوٹر میں یہ مسئلہ بالکل نہیں ہے۔
علاج بالغزاء
درست فرمایاجناب میری املاء غلط تھی لیکن اس کے باوجود "علاج بالغذاء" درست ہےآپ نے املا مختلف استعمال کیا ہے ”ذال“ کے ساتھ لکھئے۔
درست ہجوں کے ساتھ بھی علاج بالغذاء درست ہی نظر آ رہا ہے۔آپ نے املا مختلف استعمال کیا ہے ”ذال“ کے ساتھ لکھئے۔
آپ کی بات درست ہے۔ مجبوراً اس لفظ کر کسی اور فونٹ میں ہی لکھنا پڑتا ہےعلاج ب ا ل غ ذ ا ء لکھیں تو لفظ غلط ہوجاتا ہے: علاج بالغذاء (”ل غ ذ“ کا مجموعہ خلۃً کی شکل اختیار کرلیتا ہے)
آپ کی بات درست ہے۔ مجبوراً اس لفظ کر کسی اور فونٹ میں ہی لکھنا پڑتا ہے
ٹھیک۔ ورژن 3 میں یہ مسئلہ نہیں ہے۔
یہ حسینی نستعلیق میں لکھا جا سکتا ہےآپ کی بات درست ہے۔ مجبوراً اس لفظ کر کسی اور فونٹ میں ہی لکھنا پڑتا ہے
پیامی نستعلیق میں کیا نتائج ہیں؟علاج ب ا ل غ ذ ا ء لکھیں تو لفظ غلط ہوجاتا ہے: علاج بالغذاء (”ل غ ذ“ کا مجموعہ خلۃً کی شکل اختیار کرلیتا ہے)
جمیل نوری نستعلیق کا ورژن 3 محفل پر ہی موجود ہے۔ اس میں ”یہ“ مسئلہ نہیں ہے۔یہ حسینی نستعلیق میں لکھا جا سکتا ہے
علاج بالغذا
لیکن اس کو یہاں پیسٹ کرنے سے پھر غلط ہو گیا ہے