سر سید کی کہانی ای بک تیار

مکی

معطل
بسم اللہ الرحمن الرحیم

میرے ذمہ 'سر سید کی کہانی ان کی اپنی زبانی' نامی کتاب کو ای بک بنانے کا کام ذمہ لگایا گیا تھا.. جو کہ میں نے مکمل کردیا ہے اور PDF ای بک تیار کردی ہے..

sskkwr7.png


تیار پی ڈی ایف ای بک یہاں سے ڈاونلوڈ کریں اور قابلِ تدوین فائل یہاں سے ڈاونلوڈ کریں..

واللہ الموفق
 

مہوش علی

لائبریرین
مکی برادر،

بہت دیدہ اور خوبصورت۔

لیکن کچھ سوالات جن پر غور کرنا ہو گا:

1۔ فائل کا سائز سوا تین میگا بائیٹ ہے۔ کیا یہ کچھ بڑا نہیں؟

2۔ یہ ایک ای بک بناتے ہوئے آپکو کتنے گھنٹے کام کرنا پڑا؟
(میں آپکی بنائی ہوئی ای بک پر زیادہ وقت نہیں دے سکی اور اس وجہ سے مجھے ابھی اس ٹیکنیک کا علم نہیں جس سے آپ نے یہ کتاب بنائی ہے۔)

میں نے حال ہی ہمیں فردوس بریں کی ای بک بنائی تھی اور اردو لائبریری ویب سائیٹ پر اپلوڈ کی تھی۔

http://www.urdulibrary.org/images/c/cf/Fidaus-e-Bareen.pdf

۔ اسکا سائز 480 کلو بائیٹ ہے۔
۔ فہرستِ ابواب میں ہائپر لنک بالکل ٹھیک کام کر رہے ہیں۔

اس میں میں نے زیادہ سے زیادہ کلر استعمال کیے ہیں جو کہ صرف تجرباتی طور پر ہیں (ورنہ میں بیک گراؤنڈ میں صرف اردو لائبریری کا واٹر مارک استعمال کرنا چاہ رہی ہوں۔

مکی بھائی،

آپ بھی ایک نظر اس پر رکھیں کیونکہ ہمیں کتابوں میں لائسنس کے متعلق بھی ایک ہائپر لنک شامل کرنا پڑے گا (اور اس ہائپر لنک کو پی ڈی ایف میں بالکل صحیح کام کرنا چاہیے)۔
 

مکی

معطل
بسم اللہ الرحمن الرحیم

اگر موازنہ کیا جائے تو فائل کا سائز واقعی زیادہ ہے جو کہ گریفکس کی وجہ سے ہے پھر بھی میں نہیں سمجھتا کہ ڈائلپ پر بھی اسے ڈاونلوڈ کرنے میں کوئی مسئلہ ہوگا..

اس ای بک کو بنانے میں مجھے تقریباً آٹھ گھنٹے لگے ہیں..

آپ نے جس ای بک کا ربط دیا ہے وہ بھی بہت اچھی ہے.. اس کا سائز اس لیے کم ہے کیونکہ اس میں گریفکس نہ ہونے کے برابر ہیں..

جہاں تک روابط کی بات ہے تو مجھے یہ نہیں بتایا گیا تھا کہ اس میں کوئی روابط بھی شامل کرنے ہیں ورنہ میں ضرور شامل کرتا اور وہ صحیح کام بھی کرتے.. اسی وجہ سے میں نے قابلِ تدوین فائل بھی پی ڈی ایف کے ساتھ دی ہے تاکہ اگر لائبریری ارکان اس میں کچھ اضافہ کرنا چاہیں تو کر سکیں.. آخری صفحہ میں کافی جگہ موجود ہے.. یا اگر چاہیں تو ایک اور صفحہ کا اضافہ کرلیں..

واللہ الموفق
 

مہوش علی

لائبریرین
مکی برادر،

ایک ای بک کے لیے 8 گھنٹے تو بہت زیادہ ہیں۔
مجھے ابھی تک آپکی ٹیکنیک کا صحیح طور پر علم نہیں، مگر لگتا یوں ہے کہ امیج کی وجہ سے آپ کو ہر صفحے پر ٹیکسٹ کا باکس بنانا پڑتا ہے اور پھر اس میں کچھ متن پیسٹ کرتے ہیں۔
اگر یہی طریقہ ہے تو پھر تو واقعی بہت وقت چاہیے۔

اسکی بجائے ہمیں پھر سادہ ایک بک کو ہی ترجیح دینی چاہیے کیونکہ اگر ورڈ فائل تیار ہے تو یہ پی ڈی ایف فائل زیادہ سے زیادہ دس منٹ میں تیار ہو جاتی ہے۔ (یعنی اصل کام صرف ورڈ فائل بنانے کا ہے)

بلکہ اگر آپ اس امیج کے بیک گراؤنڈ کو ٹرانسپیرنٹ بنا سکتے ہیں تو پھر یہ امیج بھی ہم اس سادہ پی ڈی ایف فائل میں استعمال کر سکتے ہیں اور پھر بھی اسکا سائز 500 کلو بائیٹ کے قریب ہی رہے گا۔

تو آپ سے یا دیگر اراکین سے درخواست ہے کہ وہ اس امیج کے بیک گراؤنڈ کو ٹرانسپیرنٹ بنا دیں (مجھے اسکی ٹیکنیک کا علم نہیں، مگر امید ہے کہ آپ میں سے کچھ ضرور اس چیز کو جانتے ہوں گے)۔
 

نبیل

تکنیکی معاون
جزاک اللہ مکی بھائی۔ آپ نے ہماری خاطر اس کام پر اتنا وقت صرف کیا۔۔ لیکن ایک ای بک پر اتنا وقت واقعی بہت زیادہ ہے۔
 

مکی

معطل
بسم اللہ الرحمن الرحیم

آپ حضرات کی بات درست ہے کہ یہ وقت بہت زیادہ ہے.. یہ وقت اور بھی کم ہوسکتا تھا اگر مجھے وہ فائل دی جاتی جس میں یہ کتاب ٹائپ کی گئی تھی.. اس طرح مجھے ہر ٹیکسٹ باکس میں فونٹ اور حجم نہ بدلنا پڑتا.. اس کے بجائے مجھے فورم پر کتاب کی پوسٹ دی گئی تھی جس کی ہر پوسٹ میں فونٹ سائز اور رنگ مختلف تھا اور بی بی کوڈ گھسے ہوئے تھے... ساتھ ہی ویب پیج سے ورڈ پراسیسر میں متن کاپی کرنے پر پیراگراف کے درمیان فاصلہ بھی بڑھ جاتا ہے..

ایسے کاموں میں بظاہر ایسا لگتا ہے کہ یہ کوئی خاص نہیں لیکن جب کرنے بیٹھتے ہیں تو اس کے مشکل ہونے کا پتہ چلتا ہے..

واللہ الموفق
 

ساجداقبال

محفلین
بی بی کوڈ والا معاملہ واقعی ٹیڑھا ہے لیکن کیا ویب پیچ سے کاپی کر کے ورڈ پروسیسر میں Paste Special سے بغیر فارمیٹنگ کے پیسٹ نہیں کیا جا سکتا تھا؟
 

مکی

معطل
بسم اللہ الرحمن الرحیم

بات پھر وہی ہے... فارمیٹ تو دوبارہ کرنا پڑتا نا..

واللہ الموفق
 

الف عین

لائبریرین
اسی لئے تو میں سب سے درخواست کرتا ہوں کہ بھئ مجے ای میل سے اصل فائل بھیج دیں۔ فارمیٹنگ تو بہت کرنی ہوتی ہے اور پروف ریڈنگ بھی۔ عام اغلاط کی اکثر نشان دہی کرتا رہتا ہوں۔ یہ کتاب شگفتہ نے ٹائپ کی تھی اس لئے دوسری غلطیوں کا امکان کم ہے محض دو الفاظ کے درمیان کہیں کہیں سپیس چھوٹ گیا ہو تو ہو۔
لیکن خواجہ بخارا والی کتاب میں چھوٹی ہ کی جگہ دو چشمی ہ استعمال کی گئی ہے! اور کسی نے پروف ریڈنگ تک نہیں کی! اس کی بھی فائل ملے تو پروف ریڈنگ میں ہی کروں۔
 

سیدہ شگفتہ

لائبریرین
السلام علیکم

بالآخر ڈاؤن لوڈ ہو گئی ورنہ مجھے لگ رہا تھا ڈائل اپ میرا ساتھ نہیں دے گا ۔

شاندار ۔۔۔ بہت خوبصورت کام کیا ہے آپ نے اور اتنا زیادہ وقت دیا اسے دلی خوشی ہوئی جان کر !

چند چیزیں اس حوالے سے :
 

سیدہ شگفتہ

لائبریرین
اسی لئے تو میں سب سے درخواست کرتا ہوں کہ بھئ مجے ای میل سے اصل فائل بھیج دیں۔ فارمیٹنگ تو بہت کرنی ہوتی ہے اور پروف ریڈنگ بھی۔ عام اغلاط کی اکثر نشان دہی کرتا رہتا ہوں۔ یہ کتاب شگفتہ نے ٹائپ کی تھی اس لئے دوسری غلطیوں کا امکان کم ہے محض دو الفاظ کے درمیان کہیں کہیں سپیس چھوٹ گیا ہو تو ہو۔
لیکن خواجہ بخارا والی کتاب میں چھوٹی ہ کی جگہ دو چشمی ہ استعمال کی گئی ہے! اور کسی نے پروف ریڈنگ تک نہیں کی! اس کی بھی فائل ملے تو پروف ریڈنگ میں ہی کروں۔

شکریہ اعجاز انکل ۔

سر سید کی کہانی ۔۔۔۔ اس کی پروف ریڈنگ ساتھ ساتھ ہی کر لی تھی اور پروف ریڈنگ کے بعد ہی پوسٹ کیا کرتی تھی ۔

اعجاز انکل

داستان خواجہ بخارا کی پروف ریڈنگ بھی ہو چکی ہے ۔

اس کے اصل کتابی متن میں ہ نہیں بلکہ (دو چشمی) ھ کا ہی استعمال ہے اسی وجہ سے میں نے اور قیصرانی صاحب نے اسے ٹائپ کرتے وقت متن کی اصل شکل ہی برقرار رکھی تھی۔
 

الف عین

لائبریرین
شگفتہ۔ میں ایک بات میں تم سے قطعی متفق نہیں۔ کیا ضروری ہے کہ اصل کتاب کی ٹرو کاپی ہو ای بک بھی؟؟ بلکہ میں تو کہتا ہوں کہ دونوں میں جتنا بعد ہو، اتنا بہتر ہے۔ کاپی رائٹ کے الزام سے دور رہنے کے لئے۔ وارث نے یہاں فیض کیم کتاب کے نثری مضامین بھی شامل کئے جب کہ مجھے محض شعری مواد کی ضرورت تھی کہ کلیات مکمل کرنے کی سوچی جاتی۔ میں نے یوں بھی اپنی ای بل ’لفظ لفظ‘ میں لکھ دیا ہے کہ یہ حصہ اوّل ہے۔
جہاں اغلاط ہوں ان کو دور کرنا تو مزید ضروری ہے۔ مجھے تو بخارا والی کتاب میں بھی مزید متن قبول نہیں۔ میں تو اپنی کتابوں سے سال اشاعت، ناشر، یہ سارے حوالات نکال دیتا ہوں۔
اب ناشر ہم ہیں۔
 

سیدہ شگفتہ

لائبریرین
[
السلام علیکم

اعجاز انکل ، جو متن کاپی رائٹ سے آزاد ہوں ان کی اصل شکل برقرار رہنی چاہیے اس طرح ہم اردو املاء کے ارتقائی مراحل کو بھی ممکن حد تک محفوظ رکھ سکیں گے ۔

میں اگر غلطی پر نہیں ہوں تو صرف حوالہ جات نکال دینا کفایت نہیں کرے گا ۔

ناشر کی اصطلاح کافی پُرکشش ہے البتہ اس کی گنجائش دو صورتوں میں ہوسکتی ہے ایک تالیف (اور ایک ابتدائی ردعمل جاننا بہتر رہے گا اس حوالے سے ) اور دوسری صورت یہ کہ مصنفین اپنی تحاریر براہِ راست اور باقاعدہ طور پر یہاں پیش کرنا چاہیں ۔
 

الف عین

لائبریرین
اگر کوئی کتاب جس کا شمار کلاسیک میں ہو تو بے شک، اس کی املاء محض اس وجہ سے برقرار رکھی جائے۔ لیکن دوسری قسم کی کتابوں میں تصحیح ضروری سمجھتا ہوں۔
آج دن بھر خواجہ بخارا لئے بیٹھا رہا، اب بھی مزید پروف ریڈنگ کرنی ہے۔ ایک تو وہی کہ اردجو ٹائپ کرنے والے دو الفاظ کے درمیان سپیس نہیں دیتے اگر الفاظ ملنے کا خطرہ نہ ہو تو، یسے ’ملنے کا خطرۃہ‘ ایک لفظ بنا دیتے ہیں۔ بعد میں کوئ اسسے الفاظ کی فہرست بنائے تو یہ مکمل ایک لفظ کے طور پر لسٹ میں شامل ہوگا۔
 

دوست

محفلین
یار کوئی ناظم اس کو چیک کرو۔ یہ سراسر سپیمنگ ہے۔ نئے اراکین کو ایسے کاپی پیسٹ کرنے سے روکا جائے۔
 
Top