حسان خان
لائبریرین
عثمانی خط میں بول:
سنسز اولماز که سنسز
سڭا چوق احتیاجم وار جانم هر سولوقده.....
نولور آنلا نولورسن
سنسز اولماز که سنسز
سنسز سونچلرم صولار
صوڭرا نه یاپارم بن
نولور آنلا نولورسن
سن بیلیرسن بن حالمی آنلاتامام
بنی بیلیرسین بن هیچ سنی آلداتامام
گوزببیگم سن بنم هر شئیمسن
سن بنم سوگلیمسن
اینان اینان سومهم کندومی
هیچ بر زمان سنڭ قدر
اینان اینان
سنسز اولماز که سنسز
بن سنڭ گولگهڭ بدنم سن برابرکن
نولور آنلا نولورسن
سن بیلیرسن بن حالمی آنلاتامام
بنی بیلیرسین بن هیچ سنی آلداتامام
گوزببیگم سن بنم هر شئیمسن
سن بنم سوگلیمسن
اینان اینان سومهم کندومی
هیچ بر زمان سنڭ قدر
اینان اینان
سنسز سونچلرم صولار
صوڭرا نه یاپارم بن
نولور آنلا نولورسن
سڭا بر شئی اولسا ئولورم
بن آجیلردن
نه اولور آنلا نه اولورسن
ئولم بیله آییراماز بزی....
اردو ترجمہ:
تیرے بغیر ممکن نہیں ہے، تیرے بغیر
جانم مجھے ہر سانس میں تیری بہت زیادہ ضرورت ہے
لطفا سمجھو، لطفا
تیرے بغیر ممکن نہیں ہے، تیرے بغیر
میرے خوشیاں تیرے بغیر محو ہو جاتی ہیں
پس پھر کیا کروں؟
لطفا سمجھو، لطفا
تم جانتے ہو، میں اپنا حال بیان نہیں کر سکتا
تم مجھے جانتے ہو، میں کسی وقت تم سے جھوٹ نہیں بول سکتا
میری آنکھوں کے تارے، تم میرا سب کچھ ہو
تم میرے محبوب ہو
باور کرو، باور کرو میں نے ہرگز
کسی وقت خود کو (بھی) تیری طرح نہیں چاہا
باور کرو، باور کرو
تیرے بغیر ممکن نہیں ہے، تیرے بغیر
میں ہمیشہ تیرے سائے کی طرح، تیرے برابر رہوں گا
لطفا سمجھو، لطفا
تم جانتے ہو، میں اپنا حال بیان نہیں کر سکتا
تم مجھے جانتے ہو، میں کسی وقت تم سے جھوٹ نہیں بول سکتا
میری آنکھوں کے تارے، تم میرا سب کچھ ہو
تم میرے محبوب ہو
باور کرو، باور کرو میں نے ہرگز
کسی وقت خود کو (بھی) تیری طرح نہیں چاہا
باور کرو، باور کرو
میرے خوشیاں تیرے بغیر محو ہو جاتی ہیں
پس پھر کیا کروں؟
لطفا سمجھو، لطفا
اگر تجھے کچھ ہو گیا تو میں مر جاؤں گا
غم کے مارے
لطفا سمجھو، لطفا
حتی موت بھی ہمیں جدا نہیں کر سکتی۔۔۔