صبح کی دعا

عمر سیف

محفلین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"​
 

مہ جبین

محفلین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

اشتیاق علی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"​
 

ذوالقرنین

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"​
 

اشتیاق علی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"​
 

ذوالقرنین

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"​
 

اشتیاق علی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"​
 

مہ جبین

محفلین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"
 

اشتیاق علی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"
 

مقدس

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

اشتیاق علی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

ذوالقرنین

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 

اشتیاق علی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

ذوالقرنین

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"​
 

فرحت کیانی

لائبریرین
یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"
 

مقدس

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"
 

فرحت کیانی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"
 

عمر سیف

محفلین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"
 

مہ جبین

محفلین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"
 

ذوالقرنین

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال۔

"بسم الله الذي لا يضرُّ مَعَ اسمِهِ شيءٌ في الأرضِ وَلاَ في السماءِ وهُوَ على السميعُ العليمُ"​
 
Top