نزع ۔۔۔۔۔۔

بالکل. مگر وہاں وتد مجموع بتایا گیا ہے.

اسی لئے میں نے عرض کیا تھا کہ ایسی سائٹس کے مشمولات بہت زیادہ قابلِ اعتماد نہیں ہوتے۔
وہ الگ بات کہ اردو والے کہیں ’’رعایت لیتے ہوئے‘‘ اس کو وتد مجموع باندھ جاتے ہیں تاہم اصل میں یہ وتد مفروق ہی ہے۔
 
مراد غزل کہنے والا ہے۔ پہلے ”غزل گویوں“ لکھا تو زیادہ نامانوس لگا، ”غزل سنجوں“ میں کردوں؟
اگر آپ مزاح کو اولیت دیتے ہیں تو ’’غزل سازوں‘‘ چلے گا! اور اگر نہیں تو ’’غزل گویوں‘‘ فصیح تر ہے، مانوس، غیر مانوس کا معاملہ بجا؛ ’’غزل سنجوں‘‘ میں بھی کوئی قباحت نہیں۔

محمد اسامہ سَرسَری
 
Top