اک شرر دل میں جو باقی تھا تری یادوں کامنصف دوراں نہ خود ہوتا جفا پیشہ اگر
ایک مجوزہ تبادل
نئے اشعار
اک شرر دل۔۔۔ بے پناہ مصرع ہے، اسی کو رکھو۔ دوسرا مصرع البتہ زیادہ واضح نہیں ہو رہا۔
دوسرا شعر درست ہے۔
سر میں نے بہت کوشش کی کہ منصفِ دوراں کو شروع میں لا کر مصرع تجویز کر سکوں لیکن نہ کر سکا۔منصف دوراں نہ خود ہوتا جفا پیشہ اگر
ایک مجوزہ تبادل
آپ مسندِ استادی پر بہت اچھے لگتے ہیں۔اس لیے خدارا اٹھ کر بھاگنے کا نہ سوچیے۔یوں بھی مجھے تو تو تم لوگوں نے مسند استاذی پر بٹھا رکھا ہے، میں تو نہ جانے کب اٹھ کر بھاگ جاؤں ؟؟
ویسے سر دوراں عربی کا لفظ ہے اس لیے اسے بر وزنِ فاع باندھنا شاید درست نہ ہو۔منصف دوراں نہ خود ہوتا جفا پیشہ اگر
آپ کی باریک بینی قابلِ داد۔۔۔ویسے سر دوراں عربی کا لفظ ہے اس لیے اسے بر وزنِ فاع باندھنا شاید درست نہ ہو۔
حالِ درویش جو دل میرا، جنوں کا ماراالِ درویش مرا دل ہے جنوں کا مارا
اہل ثروت کو کوئی میرا پتا کیوں دیتا
÷÷حالِ درویش؟ واضح نہیں۔ کیا صرف جنوں کا مارا کافی نہیں؟
پھر اہلِ ثروت کا تعلق تو درویش سے بنتا ہے، ورنہ سمجھ میں نہیں آتا۔ اس شعر کا مطلبواضح ہو تو کچھ کہہ سکوں گا۔
حالِ درویش یعنی درویش کا حال اس سے یہ معنی کیونکر حاصل کیے جا سکتے ہیں؟کہنا یہ چاہا ہے کہ میرا دل درویش(بمعنی مفلس) ہے اہل ثروت کو میرا پتہ کوئی کیوں دیتا کہ دل کا حال جنوں کے مارے ہوئے درویش کے حال سا ہے کہ اس حال کا ذمہ دار دل خود ہے. پتہ نہیں جو دل میں تھا شعر کہتے وقت وہ یہاں بیان کر بھی پایا یا نہیں. دل کر رہا ہے اس کو تبدیل کر دوں
شرر اور شعلہ ہم معنی ہیں اس لیے شرر کا شعلہ زن ہونا بالائے فہم۔اک شرر دل میں جو باقی تھا تری یادوں کا
شعلہ زن ہوتا، بدن میرا جلا کیوں دیتا
کچھ اور سوچتا ہوںشرر اور شعلہ ہم معنی ہیں اس لیے شرر کا شعلہ زن ہونا بالائے فہم۔
اس شعر سے کیا مقصود ہے یہ بھی معلوم نہیں ہو سکا۔
اک شرر دل میں جو باقی تھا تری یادوں کاشرر اور شعلہ ہم معنی ہیں اس لیے شرر کا شعلہ زن ہونا بالائے فہم۔
اس شعر سے کیا مقصود ہے یہ بھی معلوم نہیں ہو سکا۔
جو حکم سر۔۔ سر یہ شعر بھی دیکھ لیں اگر اس میں کچھ ہے تو۔۔۔حالِ درویش جو دل میرا، جنوں کا مارا
اہلِ ثروت کو کوئی میرا پتا کیوں دیتا
۔۔مجھے دونوں مصرع الگ الگ محسوس ہو رہے ہیں۔ کوئی معنی کون؟
میں تو شروع سے ہی مفہوم سمجھنے کی کوشش کر رہا ہوں، سمجھ نہیں پایا۔
اک شرر دل میں جو باقی تھا تری یادوں کا
شعلہ زن ہوتا، بدن میرا جلا کیوں دیتا
دوسرے متبادل مصرعے سمئ مجھے کوئی نہیں جما۔
ہاں اگر یوں ہو
خود ہی جل اٹھتا، بدن میرا جلا،،،
تو ممکن ہے کہ کچھ بات بن جائے۔
’دوراں‘ کے حروف تو میرے خیال میں گرائے جا سکتے ہیں۔
یہ سفر میرا مجھے تم سے ملا کیوں دیتاجو حکم سر۔۔ سر یہ شعر بھی دیکھ لیں اگر اس میں کچھ ہے تو۔۔۔
وقت کا ہاتھ پکڑ کر جو چلیں ماضی میں
تم سے پھر مجھ کو سفر میرا ملا کیوں دیتا
ساتوں اشعار مکمل ہو گئے سر۔۔۔۔ اللہ آپ کی عمر مبارک میں برکت دے، آسانیاں عطا فرمائے۔ سر ایک مسئلہ اب بھی باقی ہے اور وہ ہےرموز اوقاف کا۔۔۔۔یہ سفر میرا مجھے تم سے ملا کیوں دیتا
بہتر ہو گا۔