تعارف نا چیز کا اسمِ مبارک افنان عمر مبارک ۳۵ سال قابلیت کوئی نہیں آج کل فارسی پڑھنے کا بھوت سوار ہے

افنان ظفر

محفلین
خوش آمدید جناب، ناچیز ایک ادارے میں فارسی کی تدریس کے فرائض سر انجام دے رہا ہے۔ مدد کے لیے ہمہ وقت حاضر خدمت ہے۔

زہے نصیب جناب۔ جگر مراد آبادی کی اس غزل کا ترجمہ و تشریح درکار ہے۔ آپکا انتہائی ممنون ہوں گا

آں کیست نہاں در غم ایں کیست نہاں در دل

دل رقص کناں در غم غم رقص کناں در دل

جاں از دل و دل از جاں بیگانہ و مستغنی

گاہے بہ چنیں در جاں گاہے بہ چناں در دل

سیری ز غم عشقش از وصل نہ شد ہرگز

صد شوق ہماں در جاں صد ذوق ہماں در دل

ہر انچہ نہانست ایں سازند عیاں بر خلق

ہر انچہ عیانست آں کردند نہاں در دل
 

سید عمران

محفلین
زہے نصیب جناب۔ جگر مراد آبادی کی اس غزل کا ترجمہ و تشریح درکار ہے۔ آپکا انتہائی ممنون ہوں گا

آں کیست نہاں در غم ایں کیست نہاں در دل

دل رقص کناں در غم غم رقص کناں در دل

جاں از دل و دل از جاں بیگانہ و مستغنی

گاہے بہ چنیں در جاں گاہے بہ چناں در دل

سیری ز غم عشقش از وصل نہ شد ہرگز

صد شوق ہماں در جاں صد ذوق ہماں در دل

ہر انچہ نہانست ایں سازند عیاں بر خلق

ہر انچہ عیانست آں کردند نہاں در دل
امان بھائی نے اخلاقاً کہا تھا۔۔۔
آپ تو سنجیدہ ہی ہوگئے!!!
;););)
 
اس کا ترجمہ تو انتہائی آسان ہے مگر کمپوزنگ مشکل لگتی ہے مجھے۔ واٹساپ نمبر پر ترجمے کی آڈیو ریکارڈ کر کے بھیج سکتا ہوں
 

محمد وارث

لائبریرین
نا چیز کا اسمِ مبارک افنان عمر مبارک ۳۵ سال۔
دریدہ دہنی کے لیے پیشگی معذرت مگر اسمِ "مبارک" اور عمرِ "مبارک" کے ساتھ جملے کے شروع میں "ناچیز" میل نہیں کھا رہا محترم، اس جگہ تو "بحرالعلوم، علامۂ دہر" وغیرہ کچھ ہونا چاہیئے تھا۔ :)
 

افنان ظفر

محفلین
دریدہ دہنی کے لیے پیشگی معذرت مگر اسمِ "مبارک" اور عمرِ "مبارک" کے ساتھ جملے کے شروع میں "ناچیز" میل نہیں کھا رہا محترم، اس جگہ تو "بحرالعلوم، علامۂ دہر" وغیرہ کچھ ہونا چاہیئے تھا۔ :)
مشورہ کا شکریہ وارث صاحب آئندہ کہیں تعارف کروایا تو یہی الفاظ استعمال کروں گا انشاءاللہ
 
Top