Muhammad Asif Shahzad
محفلین
کوئی دھاگے سے وٹ چھوڑو
مونھوں بھانویں نہ بولو
!کھیں نال تاں تک چھوڑو
مونھوں بھانویں نہ بولو
!کھیں نال تاں تک چھوڑو
پنجابی ٹپے
رب عشق کما بیٹھا
بدلے اک دم دے
گل دنیا پا بیٹھا
آری اُتے آری اُو
اِکو جند یوسف دی
سارا مصر بیوپاری اُو
پنجابی ٹپے
رب عشق کما بیٹھا
بدلے اک دم دے
گل دنیا پا بیٹھا
آری اُتے آری اُو
اِکو جند یوسف دی
سارا مصر بیوپاری اُو
بہت اعلیٰ بھیاشیشے ٹُٹے ہوئے نئیوں جُڑ دے
عاشق تے دریا
کدے موڑیاں نئیوں مڑ دے
ہتھ جوڑا لعلاں دا
ڈُکھیاں دے دُکھ سن دے
ایہہ کم لج پالاں دا
سائیں سچ فرمایا اے
اساں گنہگاراں اُتے
اوہدی کملی دا سائیا اے
ہیرا لکھ سوا لکھ دا اےچٹا کُکڑ بنیرے تے
کاسنی دوپٹے والیے
مُنڈا صدقے تیرے تے
-------------------------------------
ساری کھیڈ لکیراں دی
گڈی آئی ٹیشن تے
اکھ پیج گئی ویراں دی
---------------------------------------
پیپلی دیاں چھاواں نی
آپے ہتھی ڈولی ٹور کے
ماں پے کرن دعاواں نی
------------------------------------------
کُنڈا لگ گیا تھالی نوں
ہتھاں اُتھے مہندی لگ گئی
اک قسمت والی نوں
------------------------------------------
ہیرا لکھ سوا لکھ دا اے
تییاں والیاں دیاں
رب عزتاں رکھ دا اے
-------------------------------------------
بہت خوبانصاف ڈھٹا کوئی ناں
کتھے میں مقدمہ کراں
یاری لگی دا گواہ کوئی ناں
واہ کمالساہ زندگی دا ہار دِتا
موت سانوں نئیں سی مارنا
تیرے عشق نے مار دِتا
واہ کمال
پنجابی زبان کی خوبصورتی کی اعلیٰ مثال ہیں یہ ٹپے۔بہت خوب
بھیا ُتسی گریٹ
بالکل صحیح کہا آپ نے۔پنجابی زبان کی خوبصورتی کی اعلیٰ مثال ہیں یہ ٹپے۔
سانوں پگاں پھبدیاں نیںاس میں ایک رکن “زینب” آیا کرتی تھی۔ میرا اس کے ساتھ بڑا مقابلہ ہوتا تھا۔
زبردست آپی، آپ نے تو رونق ہی لگا دی۔او کیندی اے سیاں میں تیری آں
اکھیاں وچ رینی آں تیریے دل وچ وسنی آں
ہولے ہولے پلکاں دے اولے میں ہسنی آں
تیری ہیر میں تیری سوہنی تیری سسی آں
یہ مجھے بڑا پسند ہے
گھروں باہرکالے کپڑے نہ پایا کرو
نظر نہ لگ جاوئے
کروں بار ( گهر سے باہر) نہ آیا کرو
پنجابی کے مختلف لہجے اور لکھنے کے مختلف انداز ہیں۔ غالب امکان ہے کہ یہاں اصل لفظ کرُوں ہی ہو گا جس کا مطلب گھر ہی ہے۔گھروں باہر