م حمزہ
محفلین
زمیں پر۔یہ جنگل کہاں ہے؟؟؟
زمیں پر۔یہ جنگل کہاں ہے؟؟؟
بھائی یہ سفیر صاحب شاید کسی ٹرانسلیٹر پر پشتو لکھا کر اس کا اردو ترجمہ کر رہے ہیں اور یہاں پر پوسٹ کر رہے ہیں ۔سفیر آفریدی صاحب کے اس مراسلے کا آسان ترجمہ کردیجیے۔
آپ تو شرلاک ہومز نکلےبھائی یہ سفیر صاحب شاید کسی ٹرانسلیٹر پر پشتو لکھا کر اس کا اردو ترجمہ کر رہے ہیں اور یہاں پر پوسٹ کر رہے ہیں ۔
ہمیں ایسا لگ رہا ہے جیسے یہ عمارت ہمیں شرف مہمانی بخشنے کے لیے پکار رہی ہو!!!یہ عمارت اپنا گھر ہے
اس مقام پر ہمارے پر جلتے ہیں!!!سید عمران صاحب اور محمد عدنان اکبری نقیبی صاحب! آپ دونوں سے گزارش ہے کہ یہاں تشریف لاکر میری مدد فرمائیں۔
آپ کے پر نہیں آپ خود جلتے ہیں ، جب محفل پر کوئی اہم کام کے لیے ہمیں پکارا جاتا ہے ۔اس مقام پر ہمارے پر جلتے ہیں!!!
اس پر ہم نہیں جلتے، ہمارا دل جلتا ہے۔۔۔آپ کے پر نہیں آپ خود جلتے ہیں ، جب محفل پر کوئی اہم کام کے لیے ہمیں پکارا جاتا ہے ۔
بھیا ہم آپ ایسے ہی جلا جلا کر خوش ہوتے رہے گے ۔اس پر ہم نہیں جلتے، ہمارا دل جلتا ہے۔۔۔
یہ سوچ کر کہ اب بس تو گیا یہ کام کام سے!!!
اب تو خوشی کا غم ہے نہ غم کی خوشی مجھےبھیا ہم آپ ایسے ہی جلا جلا کر خوش ہوتے رہے گے ۔
واہ بھیا زبردست ۔اب تو خوشی کا غم ہے نہ غم کی خوشی مجھے
بے حس بنا چکی ہے بہت زندگی مجھے
واہ کیا شعر مارا ہے۔۔۔
زبردست!!!
بہت خوبصورت علاقہ ہے آپکا۔ آور آپ کی فوٹو گرافی بھی کمال کی ہے۔ہلکی ہلکی برف بھاری آج کی تصویر