تعبیر
محفلین
i promise that you will understand what "tanjooberrymutts" means......
the following is a telephone exchange between a hotel guest and room service in china ......
room service : "morrin. Roon sirbees."
guest : "sorry, i thought i dialed room-service."
room service: " rye . Roon sirbees...morrin! Joowish to oddor sunteen???"
guest: "uh..... Yes, i'd like to order bacon and eggs."
room service: "ow ulai den?"
guest: ".....what??"
room service: "ow ulai den!?... Pryed, boyud, pochd?"
guest: "oh, the eggs! How do i like them? Sorry.... Scrambled, please."
room service: "ow ulai dee bayken ? Creepse?"
guest: "crisp will be fine."
room service: "hokay. An sahn toes?"
guest: "what?"
room service: "an toes. Ulai sahn toes?"
guest: "i.... Don't think so.."
room service: "no? Udo wan sahn toes???"
guest: "i feel really bad about this, but i don't understand what 'udo wan sahn toes' means."
room service: "toes! Toes!...why uoo don wan toes? Ow bow ingrish moppin wi botter?"
guest: "oh, english muffin! !! I've got it! You were saying 'toast'... Fine...yes, an english muffin will be fine."
room service: "wi botter?"
guest: "no, just put the botter on the side."
room service: "wad?!?"
guest: "i mean 'butter'... Just put the butter on the side."
room service: "copy?"
guest: "excuse me?"
room service: "copy...tea..meel?"
guest: "yes. Coffee, please... And that's everything."
room service: "one minnie. Scramah egg, creepse bayken , ingrish moppin, wi botter on sigh and copy ... Rye ??"
guest: "whatever you say."
room service: "tanjooberrymutts."
guest: "you're welcome"
remember, i promised that by the time you read through this you would understand what 'tanjooberrymutts' means ...... And you do, don't you?