کون ؟کوئی ایک منتخب گانا
شوٹنگ پہ ہیں؟
اور آئٹم دیسی ہو تو سونگ ساکت کو زیر و زبر کردیتا ہے۔اردو کا تو علم نہیں کہ کیا کہتے ہیں لیکن پنجابی میں 'آئٹم سانگ' کو 'گرم مصالحہ' کہتے ہیں۔
اللہ ہی جانے جی، مجھے 'ولایتی' اور 'دیسی' دونوں ہی سے نفرت ہے۔اور آئٹم دیسی ہو تو سونگ ساکت کو زیر و زبر کردیتا ہے۔
سر آئٹم سے یا سونگ سے۔اللہ ہی جانے جی، مجھے 'ولایتی' اور 'دیسی' دونوں ہی سے نفرت ہے۔
میں نے تو ان دونوں ہی کا ذکر نہیں کیا تھا۔سر آئٹم سے یا سونگ سے۔
میں نے تو ان دونوں ہی کا ذکر نہیں کیا تھا۔
آئٹم سانگ (item song) کو اردو میں کیا کہیں گے؟
اردو کا تو علم نہیں کہ کیا کہتے ہیں لیکن پنجابی میں 'آئٹم سانگ' کو 'گرم مصالحہ' کہتے ہیں۔
آئٹم سونگ کو ترجمے کی ضرورت نہیں ہوتی . اس کی زبان ہر خاص و عام سمجھتا ہے .
ہاہاہاہا!! دلچسپ اصطلاح ہے۔اردو کا تو علم نہیں کہ کیا کہتے ہیں لیکن پنجابی میں 'آئٹم سانگ' کو 'گرم مصالحہ' کہتے ہیں۔
چاہیں تو آئیٹم سونگ کو "نغمہ معترضہ" کہہ لیں۔ اس ترکیب کی توجیہات یہ پیش کی جا سکتی ہیں کہ عموماً ایسے نغموں کا فلم کی کہانی سے کوئی تعلق نہیں ہوتا، بلکہ انھیں فقط برائے تفریح و تلذذ شامل کیا جاتا ہے اور اس مقصد کے حصول کے لیے عموماً قابل اعتراض قسم کا مواد پیش کیا جاتا ہے۔ اس ترکیب میں "قابل اعتراض" کا احاطہ تو ہے ہی، اس سے کہیں زیادہ "جملہ معترضہ" سے مماثلت اہم ہے جو کہ ایسے مواقع پر استعمال کیا جاتا ہے جب موضوع سے ہٹ کر کوئی بات کہی جائے۔آئٹم سانگ (item song) کو اردو میں کیا کہیں گے؟
ہاہاہا۔ایٹمی نغمہ۔خدا مجھے معاف کرے، پتا نہیں کیوں اسے "ایٹمی نغمہ" کہنے کو دل کر رہا ہے۔
آداب عرض ہےہاہاہا۔ایٹمی نغمہ۔
مجھے تو یہ اصطلاح بہت پسند آئی۔
ہمارے ذہن میں بھی "دھماکے دار گانا" آ رہا تھا۔ محمد شعیب صاحب نے آئٹم سانگ کا اردو میں مطلب پوچھا تھا اور ابن سعید نے "اردو ادب" میں بیان کر دیا۔ابن سعید بھائی نے بہت خوبصورت نام نکالا ورنہ ہمارے ذہن میں "لَچَر گانا" آرہا تھا۔