سیما علی
لائبریرین
بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ﴾
قُلْ یَا أَیُّہَا الْکَافِرُونَ ٭لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ٭وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ٭وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ ٭وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ٭لَکُمْ دِینُکُمْ وَلِیَ دِینِ ﴾ (سورۃ الکافرون)
ترجمہ: (اے میرے نبی آپ )کہہ دیجیے اے کافرو! میں ان بتوں کی عبادت نہیں کرتا جن کی تم عباد ت کرتے ہو اور نہ تم اس اللہ کی عبادت کرتے ہو جس کی میں عبادت کرتا ہوں اور نہ میں ان کی عبادت کرنے والا ہوں جن کی تم عبادت کرتے ہو اور نہ تم اس اللہ کی عبادت کرنے والے ہو جس کی میں کرتا ہوں ، تمہارے لیے تمہارا دین اور میرے لیے میرا دین۔
قُلْ یَا أَیُّہَا الْکَافِرُونَ ٭لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ٭وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ٭وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ ٭وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ٭لَکُمْ دِینُکُمْ وَلِیَ دِینِ ﴾ (سورۃ الکافرون)
ترجمہ: (اے میرے نبی آپ )کہہ دیجیے اے کافرو! میں ان بتوں کی عبادت نہیں کرتا جن کی تم عباد ت کرتے ہو اور نہ تم اس اللہ کی عبادت کرتے ہو جس کی میں عبادت کرتا ہوں اور نہ میں ان کی عبادت کرنے والا ہوں جن کی تم عبادت کرتے ہو اور نہ تم اس اللہ کی عبادت کرنے والے ہو جس کی میں کرتا ہوں ، تمہارے لیے تمہارا دین اور میرے لیے میرا دین۔