<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<tmx version="1.4">
<header creationtool="" creationtoolversion="" segtype="sentence" o-tmf="" adminlang="" srclang="*all*" datatype="" />
<body>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>at the bottom of the sea .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg> سمندر کی گہرائیوں میں ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>two months after the submarine " kursk " went down with 118 men on board , divers have managed to get inside .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg>آبدوز " کرسک " کے ڈوبنے کے دو مہینوں بعد جس میں 118 لوگ سوار تھے،غوطہ خوروں نے اندر جانے میں کامیابی حاصل کی ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>they found five bodies so far .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg>انہیں ابھی تک پانچ میتیں ملی ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>and today , they found a note , written after a pair of explosions ripped through the hull and sent the " kursk " into the depths of the barents see .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg>اور آج انہیں ایک نوٹ ملا جو دھماکوں کے بعد لکھا گیا تھا ۔ جس نے جہاز کے ڈھانچے کو برباد کر دیا تھا اور بیرنٹس سمندر کی گہرائيوں میں غرق کر د یا تھا ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>here ' s abc ' s bob woodruff .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg>یہ ہے اے بی سی نیوز کا باب ووڈرف ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>the note was discovered by divers inside one compartment of the submarine , on the body of 27 - year - old lieutenant captain dmitry kolesnikov , photographed here on board the " kursk " three years ago .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg>نوٹ کی کھوج غوطہ خوروں کے ذریعے کی گئی تھی جو کہ آبروز کے ایک کمپا رٹمنٹ میں 27 سالہ لیفٹیننٹ کپتان ڈمیتری کولیسنیکوف کے جسم پر تھا جس کی فوٹو گرافی یہاں کرسک کے بورڈ پر تین سال پہلے کی گئی تھی ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>" i am writing blindly , " he wrote apparently in darkness .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg>" میں اندھا بن کر لکھ رہا ہوں " اس نے اندھیرے میں ایسا لکھا ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>" none of us can get to the surface . "</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg>فہم میں سے کوئی بھی سطح تک نہیں پہنچ سکتا "</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>russian officials believe the note was written at least two hours after the sub began to sink .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg>روسی افسران کو یقین ہے کہ یہ نوٹ آبروز کے ڈوبنے کی شروعات سے کم از کم دو گھنٹے قبل لکھا گیا تھا ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>" all the crew from the sixth , seventh and eighth compartments went over to the ninth . "</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur-PK"><seg>" چھٹے، ساتویں اور آٹھویں کمپارٹمنٹ سے تمام بچاؤ د ستہ نویں کمپارٹ منٹ کی جانب چلا گيا تھا "</seg></tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
<header creationtool="" creationtoolversion="" segtype="sentence" o-tmf="" adminlang="en" srclang="en" datatype="" />
<body>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>at the bottom of the sea .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg> سمندر کی گہرائیوں میں ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>two months after the submarine " kursk " went down with 118 men on board , divers have managed to get inside .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg>آبدوز " کرسک " کے ڈوبنے کے دو مہینوں بعد جس میں 118 لوگ سوار تھے،غوطہ خوروں نے اندر جانے میں کامیابی حاصل کی ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>they found five bodies so far .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg>انہیں ابھی تک پانچ میتیں ملی ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>and today , they found a note , written after a pair of explosions ripped through the hull and sent the " kursk " into the depths of the barents see .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg>اور آج انہیں ایک نوٹ ملا جو دھماکوں کے بعد لکھا گیا تھا ۔ جس نے جہاز کے ڈھانچے کو برباد کر دیا تھا اور بیرنٹس سمندر کی گہرائيوں میں غرق کر د یا تھا ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>here ' s abc ' s bob woodruff .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg>یہ ہے اے بی سی نیوز کا باب ووڈرف ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>the note was discovered by divers inside one compartment of the submarine , on the body of 27 - year - old lieutenant captain dmitry kolesnikov , photographed here on board the " kursk " three years ago .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg>نوٹ کی کھوج غوطہ خوروں کے ذریعے کی گئی تھی جو کہ آبدوز کے ایک کمپا رٹمنٹ میں 27 سالہ لیفٹیننٹ کپتان ڈمیتری کولیسنیکوف کے جسم پر تھا جس کی فوٹو گرافی یہاں کرسک کے بورڈ پر تین سال پہلے کی گئی تھی ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>" i am writing blindly , " he wrote apparently in darkness .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg>" میں اندھا بن کر لکھ رہا ہوں " اس نے اندھیرے میں ایسا لکھا ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>" none of us can get to the surface . "</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg>فہم میں سے کوئی بھی سطح تک نہیں پہنچ سکتا "</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>russian officials believe the note was written at least two hours after the sub began to sink .</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg>روسی افسران کو یقین ہے کہ یہ نوٹ آبدوز کے ڈوبنے کی شروعات سے کم از کم دو گھنٹے قبل لکھا گیا تھا ۔</seg></tuv>
</tu>
<tu segtype="sentence" srclang="en">
<tuv xml:lang="en"><seg>" all the crew from the sixth , seventh and eighth compartments went over to the ninth . "</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ur"><seg>" چھٹے، ساتویں اور آٹھویں کمپارٹمنٹ سے تمام بچاؤ د ستہ نویں کمپارٹ منٹ کی جانب چلا گيا تھا "</seg></tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
اتنے عرسے بعد اس تھریڈ پر نظر پڑی اور بہت خوشی ہوئی کی کسی نا کسی کو فائدہ ہوا ۔عامر شہزاد بھائی کے توسط سے اس تھریڈ کے بارے میں معلوم ہوا ۔
بہت اچھا لگا اس تھریڈ پر مذکور کوششیں دیکھ کر ۔
گوگل ترجمہ شدہ فائلوں کو ٹی ایم ایکس میں کنورٹ کرنے کے لیے بھی کافی عرصے سے کوششیں کر رہا تھا ۔
جس طرح عامر شہزاد بھائی نے پہلے سے ترجمہ شدہ مضامین اور کتاب کا انتخاب کیا ہے
بالکل اسی طرح میں نے فلموں اور موویز کے اردو سب ٹائٹل کو چنا ہے گوگل ترجمہ کاری کی تربیت کے لیے ۔ جیسے پرنس آف پرشیا ، Burred، ویلی آف وولز فلسطین وغیرہ
مگر پہلے میں یہ کام ٹرانسلیٹ کٹ پر جملہ بہ جملہ کرتا تھا ۔
اب سورڈ فش سافٹ کے ذریعے چند منٹوں میں کر سکتا ہوں ۔
ایک بار پھر شکریہ عامر بھائی ۔
پڑی کہ ہم نے پڑوائیاتنے عرسے بعد اس تھریڈ پر نظر پڑی اور بہت خوشی ہوئی کی کسی نا کسی کو فائدہ ہوا ۔