میں نے تو بہت سے ذکر کیے ہیں یہ اُن میں سے کون سا ہےجس کا تم اوپر ذکر کر رہی تھیں۔
میں نے تو بہت سے ذکر کیے ہیں یہ اُن میں سے کون سا ہےجس کا تم اوپر ذکر کر رہی تھیں۔
میری یادداشت بالکل بھی کمزور نہیں ہے کیونکہ میں نے میٹرک کا امتحان اچھے نمبروں سے پاس کیا تھا۔آپ نے خود ہی تو کہا تھا کہ آپ اپنے دانت نکال کرآنی کو دے دیتے ہیں صاف کرنے کہ لیے اور اب کہ رہے ہیں کہ نقلی دانت نکل نہیں سکتے
یہ بات کچھ سمجھ نہیں آئیمجھے تو کہ رہے تھے میرا حساب بہت کمزور ہے اور آپ کی تو یاداشت بہت کمزور ہے
آپ نے پہلے کہا دانت نکل نہیں سکتے میں تو اس بات پر کہ رہی تھی کہ آپ کی یاداشت کمزور ہے اور آپ نے میٹرک اچھے نمبروں سےپاس کیا ہےمیری یادداشت بالکل بھی کمزور نہیں ہے کیونکہ میں نے میٹرک کا امتحان اچھے نمبروں سے پاس کیا تھا۔
ہاں ناں تو وہ صاف کر کے مجھے واپس دے دیتی ہے اور میں پھر سے لگا لیتا ہوں تو گُم کیسے ہوں گے؟ ہیں جی؟
انکل جی آپ تو انگلش میں زیادہ ہی کمزور تھےپتہ ہے حساب میں میرے 100 میں 100 نمبر آئے تھے۔
اردو میں 100 میں سے 110 نمبر تھے میرے۔
انگریزی ذرا کمزور تھی تو 100 میں سے 30 نمبر ملے تھے۔
پتہ ہے حساب میں میرے 100 میں 100 نمبر آئے تھے۔
اردو میں 100 میں سے 110 نمبر تھے میرے۔
انگریزی ذرا کمزور تھی تو 100 میں سے 30 نمبر ملے تھے۔
اور کیا۔ وہ کیا ہے موئی بدیشی زبان ہے ناں اس لیے۔انکل جی آپ تو انگلش میں زیادہ ہی کمزور تھے
فرحت میں نے ان کے فیملی ادب کو الگ کر دیا ہے اور یہ دھاگا تبصرے اور تجاویز کے لیے رہنے دیا ہے۔خرم شہزاد خرم مجھے وہ والی پوسٹس نہیں مل رہیں جن میں اپنی تحاریر پوسٹ کی ہیں سب نے۔ کیا ایسا نہیں ہو سکتا کہ تحاریر ایک جگہ پر اکٹھی ہو جائیں اور تبصرہ دوسرے دھاگے میں۔ یا ہر تحریر کی الگ الگ لڑی ہو؟
ویسے اس دھاگے کا نام "خاندانی ادب" یا "باادب خاندان" ہونا چاہیے تھافرحت میں نے ان کے فیملی ادب کو الگ کر دیا ہے اور یہ دھاگا تبصرے اور تجاویز کے لیے رہنے دیا ہے۔
جی بالکل ٹھیک کہا۔آپ کی بات بالکل درست ہے۔ اب اس ادبی خاندان میں سے کوئی باادب آئے اور اپنی رائے کا اظہار کرے۔
خط تو بہت قسم کے ہوتے ہیں آپ کو کس خط کے زیادہ نمبر ملیں ہیںہاں ناں۔ میرا اردو کا خط بہت خوبصورت ہے۔ تو خوشخطی کے 10 نمبر زائد ملے تھے۔
ہی ہی ہی ہی ہی ہی ہی اب آپ جیسی سمجھ مجھ میں کہالکھا تو ہے "خوش" خط کے دس نمبر زیادہ ملے تھے۔ تمہاری سمجھ ناں لگتا ہے سبزی منڈی گئی ہوئی ہے۔
یہ شیبہ کی "سمجھ" سبزی منڈی کرنے کیا گئی تھیشکر ہے تمہیں جلد سمجھ آ گئی، میرا مطلب ہے تمہاری سمجھ جلد ہی سبزی منڈی سے واپس آ گئی۔
شمشاد انکل کافی پھیل رہے ہیں تو مجھے ان کی صحیت کی فکر ہو گی اس لئے ان کے لئے کچھ سبزیاں لینے گئی تھی اب ابال کے شمشاد انکل کو کھلاو گییہ شیبہ کی "سمجھ" سبزی منڈی کرنے کیا گئی تھی
شکر ہے تمہیں جلد سمجھ آ گئی، میرا مطلب ہے تمہاری سمجھ جلد ہی سبزی منڈی سے واپس آ گئی۔