عبد الباری جہانی کی یہ نظم میری پسندیدہ ہے۔ اس کا لفظی ترجمہ پیش خدمت ہے۔ ترجمہ معیاری نہیں مگر مفہوم کو جانے نہیں دیا گیا ہے
پشتو نظم
د شونډو تصوير
عبدالباري جهاني
زه د رود پرغاړه تلم را يادېدلې
هغه شونډي چي وعدې به يې كولې
هغه شونډي چي د ګل په شاني سرې وې
چي شېريني د سبا باندي وعدې وې
د...
میرے محترم ایسی کوئی بات نہیں۔ نہ آپ نے میری بات کا مذاق اڑایا نہ میں نے اس کا برا منایا۔ بات اتنی تھی کہ آپ غالبا اس لڑی میں غالبا پہلی بار آئے تو میرا خیال تھا کہ آپ نے نسخہ اردو ویب پر کچھ ارشاد کیا ہوگا۔ اللہ آپ کو خوش رکھے ۔ آمین