اربعینِ جامی

حدیث:26
قال النبی
اُطلبوا الخیر عند حسانِ الوجوہ
نیکی اور بھلائی خوش چہرہ لوگوں سے طلب کیا کرو۔

بر درِ خوبروئے منزل گیر
چوں پئے حاجتے بروں آئی
تا ازاں پیشتر کہ حاجتِ تو
دہد از دیدنش بیا سائی

(جامی)

ہے جس کی صورت اچھی اس سے کرناسوال ہے اچھا
کہ حال اچھا ہے جس کا غالبا اس کا ہے قال اچھا
(ظفر علی خان)​
۔۱۔ مادہ (ط ل ب) کا باب دیکھ لیجئے۔ محمد اسامہ سَرسَری
۔۲۔ ’’بیاسائی‘‘ ایک لفظ ہے، دو نہیں۔ آسودن، آساید ۔۔ ۔۔
 
حدیث:27
قال النبی
زُرغِبا تزدو حُبا
ناغہ کر کے ملا کرو اس سے محبت بڑھتی ہے

دیدنِ دوست دوست را گہ گہ
چہرہ ء دوستی بیار آید
ز اتفاقِ دوام صحبتِ شاں
شوق کاہد ملالت افزاید

(جامی)

ملاقاتوں میں لطف آتا ہے کچھ مدت کی دوری سے
گھماتے کیوں ہو اس کو رات اور دن کی حضوری سے
(ظفر علی خان)​
۔۱۔ ایک تو یہاں بھی الف خالی کی بابت دیکھ لیجئے گا۔
۔۲۔ دوسرے ’’گھماتے‘‘ یا ’’گَنْواتے‘‘ ۔۔۔ ؟؟
 
تا شود در جہانِ علم و عمل
شاہد دینِ تو جمال افزاے
زآنچہ در خور نیفتدت باز ایست
زآنچہ لائق بنا شدت باز آئے

(جامی)

یہاں کچھ مسئلہ ہے۔
باز ایست ۔ قیاس غالب ہے کہ یہ ’’بازی ست‘‘ ہے۔ کہ جو کچھ تجھے فائدہ نہ دے وہ کھیل کود ہے۔
نباشدت ۔۔ ن ب ا ۔۔ تو تیرے لائق نہ ہو۔ نہ باشد جمع ت ضمیر ۔۔۔ نباشدت
باز آے۔ یہاں ے پر ہمزہ نہیں آئے گا، جیسے جمال افزاے پر نہیں آیا۔ معنی ہیں: باز آ جا۔
 
Top