اطلاقیہ لکھنے سے مراد گولڈن ڈکشنری کے لئے یا اردو ٹرانسلیٹر گلاسری کے لئےمیں نے تو اس فائل کو بہتر بنانے کے لیے اور نئے الفاظ معانی شامل کرنے کے لیے سی شارپ میں ایک اطلاقیہ لکھ لیا ہے۔ چونکہ ترجمہ کرتے ہوئے دو چار الفاظ مل ہی جاتے ہیں نئے جن کے لیے انٹرنیٹ سے رجوع کرنا پڑتا ہے۔
جی میں نے تو ٹیکسٹ فائل میں ہی نئی لائن شامل کرنے کے لیے چار لائنوں کا کوڈ لکھا ہے۔ ترجمہ کرتے ہوئے لفظ نہ ملے تو نیٹ سے معانی دیکھ کر شامل کرتا جاتا ہوں۔
مکی بھائی کیا آپ نے اس ٹیکسٹ فائل کو کسی ٹول کے ذریعہ کنورٹ کیا ہے یا آپ نے بھی کوئی اطلاقیہ لکھا تھا۔میں نے آپ کی اس سادہ ٹیکسٹ فائل کو سٹار ڈکشنری کے فارمیٹ میں بدل دیا ہے ۔
اس لغت میں الفاظ کی کُل تعداد 116339 ہے..
اور موج کریں
کیاکسی کے پاس اردو لغت کے لئے ڈیٹا موجود ہے ۔ اردو الفاظ کے معانی کے ساتھ جیسا کہ کرلپ والوں کے ویب سائٹ پر دستیاب تھا۔
http://www.crulp.org/oud/
کرلپ کی اردو لغت کا ڈیٹا میں گولڈن ڈکشنری کے لئے استعمال کرنا چاہتا تھا۔
مکی بھائی کیا آپ نے اس ٹیکسٹ فائل کو کسی ٹول کے ذریعہ کنورٹ کیا ہے یا آپ نے بھی کوئی اطلاقیہ لکھا تھا۔
کیا اس طرح کا کوئی اطلاقیہ مل سکتا ہے جو کہ کسی ٹیکسٹ فائل سے الفاظ لے کر ڈکشنری کی فائل میں اضافہ کرتا جائے یا ہر دفعہ پہلے ٹیکسٹ فائل میں نئے الفاظ لکھے جائیں اور پھر نئے سرے سے فارمیٹ بدل کر ڈکشنری کی ڈائریکٹری میں کاپی کردی جائے۔ یا کوئی آسان حل ممکن ہو۔
دائرہ معارف علوم کے عنوان تلے جو تھریڈ چل رہا ہے اس میں "ہیکر" صاحب نے ذکر کیا تھا کہ انہوں نے یہ ڈکشنری ڈاؤن لوڈ کر لی تھی اور اس کی غلطیاں بھی درست کر دی تھیں نہیر انہوں نے یہی ڈکشنری دائرہ معارف العلم میں شامل کی ہے ۔۔ میں نے شاید ان سے گزارش بھی کی تھی کہ کیا وہ یہ ڈکشنری ڈیسک ٹاپ اطلاقیہ کے لیے فراہم کر سکتے ہیں تو انہوں نے اس بات کا کوئی جواب نہ دیا ۔ ۔ ۔ نتیجہ کے طور پر ہم بھی خاموش ہو گئے
تاہم میں ایک ایسی فائل پیش مہیا کر سکتا ہوں جس میں اردو سے اردو تو نہیں
لیکن
اردو ۔ ۔ ۔ انگریزی ۔ ۔ ۔ ۔ فارسی
ڈیٹا موجود ہے اگر آپ اس کو پراسیس کر لیں تو بہت خوب
نیز یہ بتایئے گا کہ کیا یہ گولڈن ڈکشنری ۔ ۔ ۔ ۔ مفت ہے یا کوئی کمرشل سافٹ ویئر ہے ۔ ۔ ۔ اگر کمرشل ہے تو پھر اس کے لیے کام کرنے کی بجائے
اردو ویب لغت اطلاقیہ میں اس ڈیٹا کو شامل کرنا زیادہ مناسب رہے گا
جناب من! اردو کے ساتھ پاکستان کے مقتدر اداروں اور صاحبان اقتدار نے جو کچھ کیا ہے وہ دل کے پھپھولے جلانے کے لیے کافی ہے۔ ۔ ۔ ۔السلام علیکم، آج سلیم احمد کا پیغام پڑھا جس میں انھوں نے مجھ سے اردو لغت کے مواد کی فراہمی کے لیے کہا ہے۔ میں اس بارے میں ابھی ہاں یا نہ میں جواب دینے سے قاصر ہوں کیونکہ مجھے لغت کو آگے کسے کو دینے کی اجازت نہیں ہے۔ لیکن اردو کے وسیع تر مفاد کے لیے ایسا نہ کرنا خیانت تصور کرتا ہوں۔ میں ان شاء اللہ مقتدرہ کے صدر نشیں جناب انوار صاحب سے ملاقات کر کے ان کو اس دھاگے کی تفصیل عرض کروں گا۔ (شاید کے بہار آئے) وہ ایک نہایت علم دوست شخصیت ہیں لیکن ہر بندے کی کچھ نہ کچھ مجبوریاں بہرحال ہیں ہمیں ان کو بھی مد نظر رکھنا چاہیے۔ شاکر بھائی میں نے آپ کا پیغام نہیں پڑھا (میری کوتاہی ہے) ورنہ آپ کو نہ جواب دے کر میں نے اپنی عاقبت خراب کرنی تھی۔
جناب من! اردو کے ساتھ پاکستان کے مقتدر اداروں اور صاحبان اقتدار نے جو کچھ کیا ہے وہ دل کے پھپھولے جلانے کے لیے کافی ہے۔ ۔ ۔ ۔
بہر حال ہم اس بہار کے انتظار میں رہیں گے
میں نے جس ڈکشنری کا ذکر کیا ہے اس کو یہاں سے اتارا جا سکتا ہے
اب اس کو گولڈن اور سٹار ڈکشنری کے لیے
تیار ہونا چاہیئے
شکریہ مکی! اردو انگریزی فارسی ڈکشنری یقینا ایک اہم اور مفید اضافہ ہے
ایسا بھی انشأ اللہ ہو جائے گا فی الحال تو یہ فرمائش ہے کہ آپ اسی ڈیٹا سے دو الگ الگ ڈکشنریاں بنائیں
ایک تو آپ نے بنا دی اور ایک ڈکشنری
اردو۔ ۔ ۔ ۔ فارسی
فارسی ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ اردو
بنائیں یہ میری ذاتی فرمائش ہے
اردو محاورات اور ان کے متبادل انگریزی محاورات کی ایک لسٹ میں فراہم کر سکتا ہوں جس میں چار سے پانچ ہزار تک کی تعاد میں اردو محاوروں کے انگریزی متبادلات موجود ہیں
اس کے علاوہ اردو سے اردو ڈکشنری کے لیے کام ہورہا ہے پہلے مرحلہ میں محاورات کو ہی لیا گیا ہے الف ۔ ۔ ۔ الف مد آ ۔ ۔ ۔ اور ب کی پٹیوں پر کام ہو چکا ہے باقی پر کام ہو رہا ہے یہ کام مکمل ہوگا تو پیش کرونگا (دراصل یہ کام ہم القلم آن لائن اردو لغت کے لیے کر رہے ہیں)