ٹائپو ہو گیا۔ معافی کا خواستگار ہوں۔
[Yusufali 18:65] So they found one of Our servants, on whom We had bestowed Mercy from Ourselves and whom We had taught knowledge from Our own Presence.
[Yusufali 18:66] Moses said to him: "May I follow thee, on the footing that thou teach me something of the (Higher) Truth which thou hast been taught?"
[Yusufali 18:67] (The other) said: "Verily thou wilt not be able to have patience with me!"
[Yusufali 18:68] "And how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete?"
[Yusufali 18:69] Moses said: "Thou wilt find me, if Allah so will, (truly) patient: nor shall I disobey thee in aught."
[Yusufali 18:70] The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it."
[Yusufali 18:71] So they both proceeded: until, when they were in the boat, he scuttled it. Said Moses: "Hast thou scuttled it in order to drown those in it? Truly a strange thing hast thou done!"
[Yusufali 18:72] He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?"
[Yusufali 18:73] Moses said: "Rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case."
[Yusufali 18:74] Then they proceeded: until, when they met a young man, he slew him. Moses said: "Hast thou slain an innocent person who had slain none? Truly a foul (unheard of) thing hast thou done!"
[Yusufali 18:75] He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?"
[Yusufali 18:76] (Moses) said: "If ever I ask thee about anything after this, keep me not in thy company: then wouldst thou have received (full) excuse from my side."
[Yusufali 18:77] Then they proceeded: until, when they came to the inhabitants of a town, they asked them for food, but they refused them hospitality. They found there a wall on the point of falling down, but he set it up straight. (Moses) said: "If thou hadst wished, surely thou couldst have exacted some recompense for it!"
[Yusufali 18:78] He answered: "This is the parting between me and thee: now will I tell thee the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience.
[Yusufali 18:79] "As for the boat, it belonged to certain men in dire want: they plied on the water: I but wished to render it unserviceable, for there was after them a certain king who seized on every boat by force.
[Yusufali 18:80] "As for the youth, his parents were people of Faith, and we feared that he would grieve them by obstinate rebellion and ingratitude (to Allah and man).
[Yusufali 18:81] "So we desired that their Lord would give them in exchange (a son) better in purity (of conduct) and closer in affection.
[Yusufali 18:82] "As for the wall, it belonged to two youths, orphans, in the Town; there was, beneath it, a buried treasure, to which they were entitled: their father had been a righteous man: So thy Lord desired that they should attain their age of full strength and get out their treasure - a mercy (and favour) from thy Lord. I did it not of my own accord. Such is the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience."