عشق کی گلی

زیک

مسافر
یہی کہ اپنے گھر والوں کو بھیج دیں میں والدین سے بات کروں گی اب بھلا جس کی منگنی ہوئی ہو تو میں کیسے والدین کو بھیجتا پھر والدین بھی میرے راضی کہتے کہ شادی ہی کرنی ہے تو کزن سے ورنہ نہیں اب میں پوری عمر کنوارہ تو نہیں رہ سکتا
ترجمہ: وہ چھلانگ لگانا چاہتی تھی لیکن میں ڈر گیا
 

گُلِ یاسمیں

لائبریرین
ہر بار میرے سامنے آتی رہی ہو تم
ہر بار تم سے مل کے بچھڑتا رہا ہوں میں
چلیں ایک آدھ کی شکل تو مل گئی ایک دوسرے سے۔ لیکن جس طرح سے اے خان نے تھوک کے بھاؤ عشق فرمائے ہیں ہمیں تو کوئی ایسی مثال ہی یاد نہیں آ رہی جو دے سکیں۔
 

گُلِ یاسمیں

لائبریرین
ویسے
ہر محبت کا عنوان ہونا چاہیے
تاکہ ہمیں علم ہوں break up کیسا ہوا
وہی تو ہم بھی کھوجنے کی کوشش میں ہیں تا کہ ترتیب وار تحریر کر کے عشقِ ناکام جیسا کچھ نام دے کر بھلائی کی جائے۔ تا کہ کوئی اور اے خان جنم نہ لے۔
 

نور وجدان

لائبریرین
وہی تو ہم بھی کھوجنے کی کوشش میں ہیں تا کہ ترتیب وار تحریر کر کے عشقِ ناکام جیسا کچھ نام دے کر بھلائی کی جائے۔ تا کہ کوئی اور اے خان جنم نہ لے۔
یعنی خوب ہوگی وہ تحریر جس سے عشق کرنے والے بھاگ جائیں. اوپر سے آپ کی تحریر کی معجز بیانی. اللہ اللہ
 
Top