محمداحمد
لائبریرین
آنا چاہے جو مجھ سے ملنے وہ
بہت شکریہ خلیل بھائی !
یہ متبادل بھی خوب ہے۔
آنا چاہے جو مجھ سے ملنے وہ
میں نے محمد احمد پڑھا ہی نہیں اور خوب خوش ہوئی۔۔۔۔واہ واہ محمد احمد بھائی،
کیا کہنے ، ہر ہر شعر بہت خوب واہ۔۔۔
ہائیں۔ں۔ں۔ں۔شمشاد بھائی اتنے عرصہ شادی دفتر کیسے چلا گئے یہاں؟؟اکثر اشعار میں آپ کی "تان" نصف بہتر پر آ کر ٹوٹی ہے جسے دیکھ کر ہم پر نہ جانے شادی مرگ کی کیفیت طاری ہوگئی یا مرگِ شادی کی۔ خوشی اور غم کی بات یہ ہے کہ ہم اب تک کُلی طور پر بہتر ہیں کہ ہم اس انتظار میں ہیں کہ نصف بہتر دیر آئیں تو درست بھی آئیں یعنی نصف کے بجائے مکمل بہتر ہو کر ملیں۔
واقعی آپ کی غزل بھی لاجواب ہےمیں نے محمد احمد پڑھا ہی نہیں اور خوب خوش ہوئی۔۔۔۔
نہایت ادب سے التماس ہے کہ ایک اعلیٰ پائے کی غزل اسی دھاگے میں ہماری بھی موجود ہے۔
ہم ذرا "بے بحرے" ہیں۔ سو یہ کام آپ کو کرنا ہوگا۔۔۔۔بس جب کوئی غضب کی غزل نظر آجائے تو فوراََ اُس دھاگے میں گھُس جائیں اور غزل کا وہ حال کر دینا چاہیے جو آپ نے بتانے کی کوشش کی ہے۔
اکثر اشعار میں آپ کی "تان" نصف بہتر پر آ کر ٹوٹی ہے جسے دیکھ کر ہم پر نہ جانے شادی مرگ کی کیفیت طاری ہوگئی یا مرگِ شادی کی۔ خوشی اور غم کی بات یہ ہے کہ ہم اب تک کُلی طور پر بہتر ہیں کہ ہم اس انتظار میں ہیں کہ نصف بہتر دیر آئیں تو درست بھی آئیں یعنی نصف کے بجائے مکمل بہتر ہو کر ملیں۔
ہائیں۔ں۔ں۔ں۔شمشاد بھائی اتنے عرصہ شادی دفتر کیسے چلا گئے یہاں؟؟
اِس لفظ بارے میں بھی ہمیشہ شش و پنج میں مبتلا رہی ہوں۔ لغت دیکھنے کی زحمت نہیں کی۔ آخر نیرنگ بھائی کے قبیلہ سے ہیں۔ میں دکان ہی لکھتی رہی ہوں۔ لیکن بانو قدسیہ کو دوکان لکھتے دیکھا ہے۔یوں تو اکثر جگہ دوکان بھی لکھا نظر آتا ہے تاہم لگتا ہے کہ صحیح لفظ "دُکان" ہی ہے۔
لو جی ہمیں تو ابنِ ضیاء بھائی اور وارث بھائی نے بھی خاص طور پہ بے بحری،بے وزنی کہہ دیا ہے۔ یعنی اب میں با ضابطہ بے بحری اور بے وزنی ہوں۔ہم ذرا "بے بحرے" ہیں۔ سو یہ کام آپ کو کرنا ہوگا۔۔۔۔
ہائے ہائے۔۔ کیا بات ہے۔۔ ڈھیروں داد قبول کیجیے۔اُس کی لاٹھی تو ہے ہی بے آواز
چوٹ بھی بے نشان پڑتی ہے
ماشااللہ۔۔ سبحان اللہ!! خوبصورت غزل۔۔
ہائے ہائے۔۔ کیا بات ہے۔۔ ڈھیروں داد قبول کیجیے۔