یہ اتنا خراب لفظ ہے کہ اس کا اردونستعلیق فانٹ میں ترسیمہ تک موجود نہیںیہ ”محفلین“ کونسی زبان کا لفظ ہے اور کس قاعدے کی رو سے بنایا گیا ہے؟
ہم تو اسے ی کے اوپر زبر دے کر پڑھ لیتے ہیں ۔۔۔! نیز یہ کہ ہم نہیں چاہتے ہیں کہ ہمیں کوئی محفلی کہے کہ یہ یوں بھی رائج نہ ہے ۔۔۔!یہ ”محفلین“ کونسی زبان کا لفظ ہے اور کس قاعدے کی رو سے بنایا گیا ہے؟
خراب بھی ہےاور گندہ بھی. منہ بھی نہیں دھویایہ اتنا خراب لفظ ہے کہ اس کا اردونستعلیق فانٹ میں ترسیمہ تک موجود نہیں
یعنی محفلین جمع کا صیغہ ہے؟ ایک تو یہ اسلوب مختلف ہے کیونکہ دیگر ”خادم، مدیر، لائبریرین“ مفرد کے صیغے مستعمل ہیں۔ دوم محفلی کی جمع محفلیین (بدو یاء) آئے گی اور سوم یہ کہ مدیران بہتر بتاسکیں گے ہوسکتا ہے۔۔۔ ”موئی انگریزی“ سے ہی لیا ہومحفل (ع) کی اصل عربی زبان سے ہے ۔اسی سے اردو محفل کے محفلین نے محفلی بنایا ہے ۔اور جمع محفلین بنا لی گئی ۔
مترادفات ۔ مجلس ، نشست ، بیٹھک ، سنگت ۔
محفل (ع) کی اصل عربی زبان سے ہے ۔اسی سے اردو محفل کے محفلین نے محفلی بنایا ہے ۔اور جمع محفلین بنا لی گئی ۔
مترادفات ۔ مجلس ، نشست ، بیٹھک ، سنگت ۔
جب کوئی رکن ایک فرد یا اپنے لیے محفلین کا لفظ استعمال کرے تو ہم تصور کر لیتے ہیں کہ ی کے اوپر زبر لگا کر اسے انگریزی زبان کی رعایت سے برتا گیا ہو گا۔ اراکین محفل کے لیے اس لفظ کو برتا جائے تو پھر یوں بھی کوئی اعتراض وارد نہیں ہو سکتا اور ی پر زبر لگانے کا سوال ہی پیدا نہیں ہوتا۔ اپنی خوش گمانی کو ہم کس طور داد دیں ۔۔۔!یعنی محفلین جمع کا صیغہ ہے؟ ایک تو یہ اسلوب مختلف ہے کیونکہ دیگر ”خادم، مدیر، لائبریرین“ مفرد کے صیغے مستعمل ہیں۔ دوم محفلی کی جمع محفلیین (بدو یاء) آئے گی اور سوم یہ کہ مدیران بہتر بتاسکیں گے ہوسکتا ہے۔۔۔ ”موئی انگریزی“ سے ہی لیا ہو
جب کوئی رکن ایک فرد یا اپنے لیے محفلین کا لفظ استعمال کرے تو ہم تصور کر لیتے ہیں کہ ی کے اوپر زبر لگا کر اسے انگریزی زبان کی رعایت سے برتا گیا ہو گا۔ اراکین محفل کے لیے اس لفظ کو برتا جائے تو پھر یوں بھی کوئی اعتراض وارد نہیں ہو سکتا اور ی پر زبر لگانے کا سوال ہی پیدا نہیں ہوتا۔ اپنی خوش گمانی کو ہم کس طور داد دیں ۔۔۔!
بالکل ایسے ہی جیسے کچھ لوگ فیس بک پہ اپنی ہی پوسٹ کو لائک کر کے اپنی ہی بال پر خود چھکا لگا دیتے ہیں ۔پنی خوش گمانی کو ہم کس طور داد دیں ۔
دماغ کی بات کررہا تھایہی تو بات ہے۔۔ جب محفل میں محفلین ہی استعمال میں ہے تو حرج ہی کیا ہے۔۔۔
اچھا اچھا۔۔۔دماغ کی بات کررہا تھا
میرے ذہن میں بھی شروع شروع میں یہ سوال آیا تھا پر:یہ ”محفلین“ کونسی زبان کا لفظ ہے اور کس قاعدے کی رو سے بنایا گیا ہے؟
آپ نے شاید "راوین" کا نام نہیں سنا، راوی سے مشتق ہے اور گورنمنٹ کالج لاہور کے طالب علموں کو فخر سے کہا جاتا ہے۔ اقبال، فیض، صوفی تبسم،پطرس بخاری، اشفاق احمد، مستنصر حسین تارڑ، وغیرہ جیسے اعلیٰ پائے کے "اردو" شاعر و ادیب بھی "راوین" ہی ہیں ۔ اسی طرح "محفلین" انگریزی ترکیب پر ہے سو بقول زیک "موئی ترکیب" ہے، کوئی "کافر ترکیب" کہہ دے تو الگ بات ہے۔یہ ”محفلین“ کونسی زبان کا لفظ ہے اور کس قاعدے کی رو سے بنایا گیا ہے؟
اوہو۔ بھئی آپ تو سنجیدہ ہی ہو گئے۔یعنی محفلین جمع کا صیغہ ہے؟ ایک تو یہ اسلوب مختلف ہے کیونکہ دیگر ”خادم، مدیر، لائبریرین“ مفرد کے صیغے مستعمل ہیں۔ دوم محفلی کی جمع محفلیین (بدو یاء) آئے گی اور سوم یہ کہ مدیران بہتر بتاسکیں گے ہوسکتا ہے۔۔۔ ”موئی انگریزی“ سے ہی لیا ہو
پھر تو 'محفلِئَن' لکھنا چاہیےآپ نے شاید "راوین" کا نام نہیں سنا، راوی سے مشتق ہے اور گورنمنٹ کالج لاہور کے طالب علموں کو فخر سے کہا جاتا ہے۔ اقبال، فیض، صوفی تبسم،پطرس بخاری، اشفاق احمد، مستنصر حسین تارڑ، وغیرہ جیسے اعلیٰ پائے کے "اردو" شاعر و ادیب بھی "راوین" ہی ہیں ۔ اسی طرح "محفلین" انگریزی ترکیب پر ہے سو بقول زیک "موئی ترکیب" ہے، کوئی "کافر ترکیب" کہہ دے تو الگ بات ہے۔
راوین کی فہرست - آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا