پنجابی دی املاء دے رَولے

محمد وارث صاحب، ایس توں اگے کیہ مشورہ دیندے او؟ گل مُک نہیں گئی؟
اپنے کولوں سوچ سوچ کے غلط تے درست املاء دیاں مثالاں نہیں دتیاں جا سکدیاں، کیہ خیال اے؟ دوجی گل، میں کیہ کوئی وی ہر اک لہجے دا جانُوں نہیں ہو سکدا۔

جے کوئی دوست بیلی کوئی سوال چھڈ دیوے تے وکھری گل اے۔
 
حصہ دوم کے طور پر ایک نیا کام شروع کیا ہے۔ اہل نقد سے گزارش ہے کہ نہ صرف اس کی افادیت یا عدم افادیت پر کھل کر بات کریں، بلکہ میری راہنمائی بھی فرمائیں۔

واضح رہے کہ میرا مقصد نہ تو کوئی لغت مرتب کرنا ہے (کہ بہت سی ڈکشنریاں پہلے سے دستیاب ہیں) اور نہ قواعد اور گرامر کے دروس مرتب کرنا ہے۔ بلکہ اردو کے قریب رہتے ہوئے، پنجابی کے بہت مستعمل الفاظ اور کہاوتوں کا برتاؤ پیش کرنا ہے، تاکہ فضا بے گانگی کے بوجھ سے آزاد ہو سکے۔

اپنے کام کا (جو ایک دو دن ہوئے شروع کیا ہے) پہلا حصہ پیش کرتا ہوں:


چونویں لفظ، املاء، معنے، سب کچھ رلیا ملیا

الف تے آ (الف ممدودہ، الف مدہ):
آب و دانہ (دانہ پانی)، دانا پانی ۔۔۔ قسمت، نصیب ۔۔۔ ”دانا پانی کھچ کے لیاندا کون کسے دا کھاندا ای اوئے“ ۔۔۔ دانا پانی اٹھ جانا ۔۔۔ کسے خاص جگہ توں یا دنیا توں ٹُر جانا۔
آب و ہوا (موسمی اور جغرافیائی ماحول) ”مینوں فلانے شہر یا پنڈ یا علاقے دا پانی راس نہیں۔“
آپ (صیغہ حاضر یا غائب کے لئے احترام کا لہجہ، ”خود“ کے معنوں میں بھی آتا ہے)۔ آپ ہُدرا، آپ مہارا (جو اپنی مرضی کو دوسروں کی رائے یا ہدایات پر ترجیح دے)۔ آپ کاج (اپنے ہاتھ سے کام کرنا) ”آپ کاج مہا کاج“ ”آپ مرے، جگ پَر لُو“، ”آپ نہ جیہی، گل کرنوں نہ رہی“۔ آپس (باہمی، ایک دوجے کے حوالے سے، ”آپس میں“۔ ”آپس کی بات ہے“)۔ آپسی
آتش (آگ) آتشی، آتشیں، آتش ناک۔ آتشی شیشہ، آتشیں مزاج۔
آتما (روح)، آتمک (روحانی)
آٹا دال (بنیادی ضرورت کی اشیاء)۔ آٹے دال دا فکر (فکر: پنجابی وچہ مذکر تے اردو وچہ مؤنث)، آٹے وچہ لُون (تھوڑا سا، مقابلتاً بہت کم) لون، نون، نمک، لُونا، سلُونا، نمکین۔ آٹا گیلا ہونا (مشکل حالات۔ ”مفلسی میں آٹا بھی گیلا“)۔ آٹے دال دا بھاء پتہ لگنا (حالت کی سنگینی کا ادراک ہونا، حقیقت کو سمجھ جانا)۔ آٹم پاٹم: کھلریا ہویا، وکھو وکھ۔
آج، اَج ۔ ”اج ایہ چند کتھوں یا کدھر نکلیا اے“ (کسی کی اچانک آمد ہر خوشگوار حیرت کا اظہار)، ”اج کیہدا مونہہ ویکھیا سی“، ”اج کرنی، کل بھرنی“، ”اج کل کرنا“ (ٹالنا)، ”آج دیاں تھپیاں اج ای نہیں مَچنیاں“ (محنت کا ثمر فوری طور پر نہیں ملا کرتا)، اج مرے کل دوجا دِن (لوگ جانے والوں کو جلد بھول جاتے ہیں)، اج ہے، سو کل نہیں (جو کرسکتے ہو آج کر لو، جانے پھر کر سکو یا نہیں)۔
آخ تھُو کرنا (نفرت یا ناپسندی کا اظہار کرنا)۔
آخِر، اخیر، آخری، آخریں (آخِر: یہ لفظ اصلاً عربی سے ہے)۔ آخَر (دوسرا، کوئی دوسرا، کوئی اور) آخِرت (قیامت، جزا و سزا کا دِن)۔ ”آخِر ہو گئی اے“ (عموماً ظلم اور نا انصافی پر بولا جاتا ہے)۔ ”اخیر کر چھڈی اُو“ (تحسین اور تنفیر دونوں کے لئے مستعمل ہے، یعنی: جو تو نے کر دیا اس سے بہتر ۔۔ یا بدتر ۔۔ ممکن نہ تھا)۔
آدَرش (مثالی، اچھا نمونہ، آئیڈیل)۔
آدمی (جب مذکر مؤنث دونوں کے لئے بولا جائے تو اس کا فعل مذکر ہوتا ہے)۔ بندہ (فارسی معانی سے قطع نظر)۔ جَنا، جَنی؛ مرد، عورت؛ بڈھی (لفظی معنی بوڑھی سے قطع نظر) بُڑھی (عورت)۔ ”بندہ بندہ انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر“، ”بندہ موہاندرے توں پہچانیا جاندا اے“، ”بندہ بن اوئے“ (اپنے عمل یا رویے کو ٹھیک کرو)۔
آدھ، آدھا، ادھا، ادھیا (نصف، دو حصوں میں سے ایک)۔ ادھا ہونا (غم یا دکھ یا بیماری یا فاقے وغیرہ کی وجہ سے جسمانی طور پر لاغر ہو جانا)۔ ”ادھی چھَڈ ساری نوں دھاوے آدھی ملے نہ پوری تھیاوے“
آرام ۔۔ آسائش، ”آرام دی رُکھی بندہ سُکھی“، ”ہن آرام ای؟“ (طنز)۔
آڑا گوڑا (پہلوانی میں ایک داؤ کا نام ہے)۔ گھسیٹی، گھسیٹنا۔
آزمائش (اس کی املاء ”اَزمَیش“ پنجابی میں مروج ہے، مستحسن نہیں ہے)۔


۔۔۔۔۔۔ جاری ہے۔
 
گزشتہ سے پیوستہ ۔۔۔۔۔


آس (امید)۔ آشا، نراشا (نا امیدی)۔ آسا جیے نراسا مرے (امید زندگی ہے اور نا امیدی موت)۔
آسان ۔۔ آسانی، سَوکھ، سُکھیائی، سُکھ، سَوکھا۔ اَوکھا (مشکل)۔ اوکھیائی، اَوکھی سَوکھی (ایسے تیسے، آسان یا مشکل) ”اَوکھی سَوکھی لنگھ جاوے گی، کاہدیاں خوشیاں، کاہدے دُکھ“ دُکھیاری۔ دُکھی۔ دوکھی (حاسد)۔ دُکھنا (درد ہونا، بُرا لگنا)۔ دَکھ (اچھا لگنا)۔
آسرا (سہارا)۔ آسرا تکنا، آسرا لبھنا (سہارا تلاش کرنا)۔ بے آسرا، بے سہارا۔ سَہارنا (برداشت کر لینا)۔
آسمان (اصل: سماء، سماوات ۔ عربی)۔ آسماں (فارسی)، فَلَک، اَفلاک۔ آسمانیں چڑھنا (بہت گھمنڈ کرنا)۔ آسمان سر تے چُک لینا (بہت واویلا کرنا)، وا ویلا (فارسی اور عربی الفاظ سے مشتق ہے۔ وائے - فارسی - افسوس، اور وَیل - عربی - افسوس)۔ آسماناں دی سیر (خیالستان)۔ آسمان وچہ ٹاکی لگانا (مکر و فریب کی انتہا)۔ آسمانوں ڈِگنا (زوال آنا)۔ ”آسمان کھا گیا کہ زمین نگل گئی؟“۔ آکاش، آکاس۔
آسن (بیٹھنے کا ایک انداز، جم کر بیٹھنا)۔
آشتی (امن)۔
آشکارا (واضح)، آشکار بھی بولا جاتا ہے۔ آشکارا ہونا، آشکارا کرنا۔
آشنا (واقف، واقف کار) شاہ پوری لہجے میں ”اَشنا“ (دوست)، آشنائی، اَشنائی۔ ”نیچاں دی اشنائی کولوں فیض کسے نہ پایا“
آشیانہ (گھونسلا، عمومیت کے معانی میں رہنے کی جگہ)، آہلنا۔
آشیرباد (مبارک باد، تہنیت)، اشیر واد بھی لکھتے ہیں۔ اشیر واد دینا۔ دھنے واد کے بھی یہی معانی ہیں۔ دھَن (نون مشدد کے ساتھ ۔ مبارک، آفرین)۔ دھن جگرا (ہمت اور مردانگی)۔ دھَن (نون غیر مشدد کے ساتھ ۔ دولت، وجود) ”دھی دا دھن“، دھَنی (خوش نصیب)۔ دھَنی (نون مشدد کے ساتھ ۔ بیل گائے کی ایک نسل ہے) دھُن (لگن، شوق) دھُن (موسیقی سے متعلق ہے کہ کسی منظوم کلام کو کیسے گایا جائے گا)۔
آفتاب (سورج)، سوریا، شمس۔ آفتابی (چمک دار سُرخ رنگ، رنگ کا)۔ آفتابہ (لوٹا، صراحی)۔ سوا نیزے تے سورج (ناقابلِ برداشت حد تک مشکل حالات)۔ ”دِن چڑھیا کُل عالَم ویکھے“ (وہ عیاں اور واضح حقائق جن کا انکار ممکن نہ ہو)۔
آفرین (شاباش)۔ شاوا۔ تحسین اور ہمت افزائی کا واضح اظہار۔
اَگ ۔۔ ”اَگ دا سڑیا ٹٹیہنے توں وی ڈردا اے“ (دودھ کا جلا چھاچھ کو پھونک پھونک کر پیتا ہے)۔ ٹٹیہنا (جگنو)۔ اگ بن جانا، ”اگ وَرھدی اے پئی“ (آگ برس رہی ہے)۔ اگ بھبھوکا ہونا (آگ بگولا ہونا)۔ ”میں کیہ اگ لاواں تیریاں دولتاں نوں؟“ (تمہاری دولت میرے کس کام کی؟)۔ بَلدی اگ تے تیل پاونا۔ ”اگ جانے لوہار جانے، پھُوکن والے نوں کیہ“۔ ”اگ سڑے دی اگ دوا“۔ ”اگ نوں اگ ماردی اے“۔ ”جیہڑا اگ کھاوے گا، انگیارے ہگے گا“۔ ”اگ لاء کے پانی نوں دوڑنا“۔ ”اگ لاء کے تماشا ویکھنا“۔ گھر پھُک تماشا (ایسے کام میں لگ جانا جس میں اپنا ہی نقصان ہو)۔ کچھ ستم ظریف شاعری کو گھر پھونک تماشا گرادنتے ہیں۔ ”اگ لگی اے کھُوہ کھَٹو“۔ ”اگ لین آئی، گھر والی بن بیٹھی“۔

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ جاری ہے۔
 
بع زاد کہانی (ہٹھاڑی پنجابی)
نوری
محمد یعقوب آسیؔ

’’کیہ آدھا ایں مُڑ کرملّی دے پیو ! ایدھے گھنوواں بن کے بایہہ رہو توئیں، اودھے شریکا باگھا ٹڈی کھلا اے۔ پر، تینوں کیہ ... لوکائی تاں ایہو ای آکھسی پئی رن کُتّی خصم دی مَنّی کائی نہیں‘‘۔ نوراں ہِکّو ساہے بلیندی پئی ہئی۔ راوی دے کڈّھے، بریتی تے چونکڑی ماری بیٹھی، ریتا دا بُک بھر کے مُٹھ میچدی تے ریتا انگلاں اچوں کِردی تے اوہدے گھگرے دی جھولی اچ ڈھیندی پئی ہئی۔ ہِک ساہ چھکیا سو تے مڑ آکھن لگی: ’’آیہہ ویدھا پیا ایں؟ سیانے آکھدے نیں مٹھ اچ ریتا کِرنوں نہ راہندی۔ ویلا بھَنّا ودا ای وے حاکو جھلّیا! توئیں ہکو چھِکی ہوئی اے ’میں نائیں جاوناں اودھے ... وے، کہیں پاروں نائیں جاونا توئیں؟‘‘ اوہ آودی جاؤں اٹھی کے اگانہہ ہوئی تے حاکو نوں مَوراں توں پھَد کے چا ہلُونیا سو۔ تے اوہ، بندے دا پتر، ہکو چپ وٹی ہوئی، پیریں بھار ریتا اتے بیٹھا لیکاں لِیکدا پیا ہئی تے مڑ ڈھَیندا پیا ہئی۔ ’’وے! وے حاکو، کائی تاں پھُٹ وے بھیڑیا، کجھ تاں کُو! گھونگنیاں گھتیاں ہوئیاں نی مونہہ اچ؟‘‘ نوراں ہور اچیری کوئی تے حاکو ریت اچ ہک ڈوہنگی ساری لیک چا چھکی۔ مڑ، ٹھَیہہ کے آکھیا سو: ’’میں ہکو آکھی ہئی ناں!‘‘۔ ڈاہڈی کاوڑ ہئی حاکو دے بلارے اچ ’’میں اودھے کائی نہیں جاونا، ہِک، دو، ترے... میں کائی نہیں جاوناں! بس؟ تے ہُن کجھ نہ بھونکیں! ہَلا!‘‘ اینی گل آکھی سو تے اگاہتا اٹھی گیا اودھوں۔ نوراں اتھائیں پِٹّن چا دھریو سو تے اچی اچی وین گھتن لگ پئی: ’’وے لوکا! میں تَتڑی، رُڑھ وگے میرے لیکھ وے لوکا! وے حاکو! وے لوکو! وے کرملّی!‘‘ دَھپ دَھپ کدائیں پَٹاں تے دوہتھڑ مریندی اے،کدائیں ڈھاکاں تے، تے کدائیں ہِکّاں تے۔ کرملّی مجّھِیں دریا اچ لاہیاں، اک ڈھاب دی پوچھل پھَدّی، رَؤں اچ آیا ماہئے گویندا ہئی پیا: ’’کدیں ماجھے آویں آ .... ہرنی دی اکھ والئے، کائی کَنگ پیاویں آ‘‘ ..... اوہدے کنّیں ماں دا ہاڑا پیا تے اوہ بھَنّا۔ پانی اچوں اگاہتی چھال ماری سو۔ لانگڑ بدھی ہوئی، دھوتی راوی دے گنگھل پانی اچ نچڑدی پئی۔ دُھنّی تو ں لَے ہِک تائیں سنگھنے کالے وال، دَھون پھِٹّی ہوئی گڑھاپ وانگرتے ڈولے پھڑَک پھڑک پئے کردے، پَٹاں دا ماس ہِک دوجے اچ کھاہندا، پینجنیاں ڈِب کُٹن والے مگدراں توں وَدھ پکروڑ تے ایہوں جیہیاں وینیاں۔ گلّھاں اچوں رَت چویندی ہئی تے اکھیاں اچ جیویں سرمی چھکی ہووے۔ ماں کول آ کے کھلو گیا، تے آدھا اے: ’’کیہ ہوئیا ای بے بے، کہنوں پِٹدی پئی ہائیں؟ پیو کدھے ای؟‘‘ مڑ اگانہہ پچھانہہ جھاک کے اچی ساری ہاک ماری سو ’’او پیو! کدھے وگ گیا ایں؟ ..... بے بے! کُوسیں کائی شے کے کائیں ناں؟ حال حال گھتی ہوئی نیں، کیہی وگ کئی اے...؟‘‘ نوراں چھوہر نوں ویدھی اے۔ اوہدی سَجی وینی تے بدّھا گانا بھِج گیا ہئی۔ تنداں دے کچے رنگ دھارِیں بن کے کرملّی دے لمکدے ہتھ اچوں ڈھیندے پئے ہین۔ کدھاؤں رَتی، کدھاؤں ساوی، کدھاؤں کیسری دھتیری وگدی، تلی اچ ہک جان ہوئیکے کالا میلا جہیا رَت رنگا پانی ریتا تے ڈھہہ کے سمِیندا پیا ہا۔ اوہ ہبھڑ واہی بولی: ’’ہا، ہائے وے گل پُل جانیا! آیہہ کیہ قہر ڈھایا ہوئیا ہئی۔ وے یَلھّ ولَلّیا! شگناں دا گاناں بھیویں پھردا ایں وے! کائی ہونی ہو کے راہسی وے! گاناں بھِجّا نحس آدھے نیں وے کرملّی!‘‘ تے کرملی ماں دا آکھا جیویں سنیا ای ناہیں۔ مڑ پچھیندا اے: ’’میں کیہ آدھا آں؟ بھورا کہندا گھتی بیٹھی ایں؟ پیو کچھ آکھیا ای؟‘‘ نالے ماں دے سانویں ہو کے بہہ گیا۔ نوراں بولی: ’’ میں پِٹ مری آں وے، ترلے گھتے ہین، وے جا! بھرا دا میلا لے آ، پرسوں پوتر گھوڑی چڑھنا ای۔ بھرا بھرجائی نہ رلے تے پنڈ کیہ آکھسی آ! .... وے بَچڑا! پیو تیرے میں تتڑی دے ہاڑے وی کائی نہیں سنے۔ اگوں آدھا اے (مڑ، اوس حاکو دی نقل لاہی) :میں اودھے کائی نہیں جاونا، ہِک، دو، ترے... میں کائی نہیں جاوناں! بس؟ تے ہُن کجھ نہ بھونکیں! ہَلا!‘‘۔ کرملی ہولا جیہا کوئیا ’’اُنج بے بے! پیو آدھا تاں سچ اے!‘‘ ماں دے آنے ٹَڈّے رہ گئے ’’ وے! وے کرملّی! توئیں وی! پر پوتر سچا ایں توئیں! تیرے موریں چھمّو لدی ہوئی اے۔ پرناون جاوناں ای نا، گھُوکی چڑھی ہوئی ہئی وے نکڑمیا! دیدے بھَیں گئے نیں؟‘‘ ’’ناں، بے بے ناں! میں گل کریساں حقی! پیو سدّا گھلّیا ہئی اودھے، ساک لَوَن لگیاں وی، منگناں کرینیدیاں وی، مڑ دیہاڑے لَوَن گیاں وی، مڑ گنڈھیں پاون توں اگدی وی، تے ... چاچے شوہدے، کیہ ورتارا کیتا ہا؟ آدھا اے منگ چھڈ دیو.. چھَٹ پرتا دیو! ایہو ای نا! توئیں آپ ای دس چا، سیانی بیانی ایں، ایہ کائی کرن آلی گل ہائی؟ کیس پاروں منگ چھڈ دیویئے؟ چاچا سیانف کرے ہا تے پیہوے ہا۔ آکھن توں اگدی آؤدی پیڑھی تھلے سوٹی پھیرے ہا۔ اوس مامے شہابُو نال جو کیتی، گند نائیں تے مڑ کیہ اے؟ ... مینوں بھاویں نیویں تھائیں بہا لے مانویں! پر ویکھ، چھمو دا ساک لَوَن میں تاں نائیں گیا ہا، آپ گئی ہائیں، بھرا دا بوہا جا ملیا ہئی۔ اوس شوہدے کائی مندی تاں نائیں کیتی۔ تے اودھے .... چاچا غلاما ای، کیہ آدھی ایں، مینوں پتہ کائی نہیں؟ ایہ چھمو اوس سور دی بوتھی آلے بشیرو دی منگ ہئی، اوس چھڈی چا! جیں لارے تے چھڈی ہائی، اوہ وی چانن ہئی سارا۔ مڑ؟ لَدّھا کیہ سو۔ توئیں وی بے بے ایہو کجھ کرنا ای تے جا، کر لے! جو چاچے کیتی! شہابو تے اوہدی دھی دا .......‘‘ کرملی ڈاہڈا کاوڑیا پیا ہئی تے گل اوہندے مونہوں پوری اکھویندی ناں پئی ہئی ’’دھرُو کیتا ای ماں اونہاں، توئیں وی اویہو کجھ کریسیں؟ شریکا جو رکھنا ہئی! رکھ لئے...‘‘ نوراں چھوہر دیاں گلاں سندی تے بٹ بٹ ویہندی اے، آدھی اے: ’’پوتر! تیرا دادا بہشتی وی ایہو جیہیاں گلاں کریندا ہا۔ پر، بچڑا! اوہ ویلے لد گئے نیں۔ غلامی شریکا اے تیرا، تے شہابو شریکا تاں کائی نہیں۔ شریکا نہیں چھڈینڈا، بچڑیا! بھرا بانہیں ہوندے نی بھراواں دیاں، کل میں مر موئی آں، توئیں دَھولا جھاٹا ہوسیں تے متیں پوسی آ۔‘‘ ’’بے بے ہِک گل تاں دَس! اکھے شریک لاون لِیک! ایہو جہے چاچے نوں کوہونا ایں؟‘‘ ’’ہا، ہائے وے پوتر! تیرے مونہہ اچ بَول کراں، چاچے نوں آدھا پیا ایں، کوہوناں ایں؟ وے! پَولا چا کے مریساں ای چوٹی اچ!‘‘ نوراں وگاہتا ہتھ ماریا سو، پر کرملی اودھے کدھے! اوس جا دریا اچ چھال ماری ہئی۔ نوراں مڑ وی بلیندی رہی۔ مڑ اوسے جائیں بایہہ کے دلیلیں پئی رہی: لوکائی کیہ آکھسی، رن کُتّی بھراواں اچ وچھوڑا گھتیا سو، ساک موڑیا غلامی تے مندا ہو گیا شہابو وچارا! آدھا تاں چھوہر وی سچ ہا، غلامی وے، جھُگّا سڑی، چندریا! کیہا ساڑا گھتیا ای چا، میں کدھے مونہہ کر جاواں، میں وی دھرُو کراں، اوس چھمو شوہدی تے! دھی دا دھن، اوس گاں دی گاں کسے دا کیہ گوایا ہئی۔ میں دھرو نہ کریساں ! میں جاساں، غلامی دی رن دا ترلا کریساں۔ نی! گل پُل جانئے ناں کرو ،انج ....‘‘ اوہ بے دھیانی اچ سر ہلیندی تے نہ، نہ کردی پِنڈ نوں وَگ گئی۔
حاکو ڈھارے اچ پرالی کُتریندا پیا ہا۔ نوراں نوں انج لگا جیویں ٹوکا پرالی تے نہیں اوہندے کلیجے تے ورھدا پیا ہئی: ’’ہِک، دو، ترے، میں اودھے کائی نہیں جاوناں‘‘ حاکو دا آکھا اوہندے کنیں مڑ گونجا۔ اوہ وچار اچ ڈھہہ پئی ’’میں جاوناں اے اودھے، میں جسائیں، غلامی دے پیریں پے جساں، سبھرائی دے پیریں چنی سٹ دیساں، ترلے کریساں، شوہدی درانی نہیں نری کار، مسیری وی ہاے میری۔ ہتھیں ڈولا لے کے آئی ہاؤں..... پر، جے حاکو ہڑکیا چا، تے مڑ؟ حاکو اوہدی پیر بڑک سنی تے ہاک ماری سو ’’کیہڑا ایں؟ ہلا، نوری ایں، ایدھے ہوویں نا!‘‘ اوہ حاکو دے سانہویں پتھلا مار کے بہہ گئی تے آدھی اے: ’’میں جاؤں آں اودھے، کائی ترلا منت کریساں سبھرائی دا وی، خبرے کائی تند سدھی پے جاوے، کیہ آدھا ایں؟‘‘ ’’راہن دے او، راہن دے! اوہ بھرا اے میرا ہِک سور دی سڈا ہے سو، نوری! اوس توئیں نال کائی گھاٹی وادھی کیتی، تے مڑ، میں بھرا کائی نہیں ویکھنا! پتہ ای نا، میں .....، میں .....‘‘ حاکو دی گل مونہہ اچ پھس گئی تے اوس پرالی دے رگ اچ ایڈی زوریں ٹوکا ماریا پئی ادھی مڈھی چیر چھڈی۔ ’’ناں وے حاکو! سوہنا سائیں خیر کرے ای۔ توئیں وڈا سورما بایہہ روہ، کجھ نہ کرسیں، نہ کجھ آکھیں سو، ہلا! میں کدائیں سَکھنی وی بھَیں آواں تے کیہ اے۔ کہیں نہ کہیں نوں جاونا تاں پوسی اودھے، جے توئیں آپ جاویں، چھوہر جاوے، تے غلامی کائی اتلی واہی چا، تے مڑ ویل ہو جاسی۔ ناں وے اڑیا، میں آپ ای جساں!‘‘ ’’جھلّی نہ ہو نورئیے! اکھے رب مناون سوکھا اَتے جگ مناون اوکھا۔ غلامی نہیں وڑدا ناں ویاہ اچ، تے رَن دے .....‘‘ اوس ہِک گندی گالھ کڈھی ’’میرے چھوہر دی جنج نہیں مڑدی! ہلا!‘‘ ’’میں تاں جاساں!‘‘ نوری ویہر کے آکھیا ’’ہِک، دو، ترے، میں اودھے جاوناں ای جاوناں اے۔‘‘ حاکو سوانی نوں ہڑکن دا ہک ہور حیلہ کیتا: ’’ہلا، مڑ دھمّی وگ جاویں، دینہہ لاہندا پیا اے‘‘۔ اوس گویڑ لایا ہا پئی راتیں بہہ کے گل کریساں۔ پچھاں ہک دیہاڑ ہوسی تے پراہنے وی کائی آ جاسن تے مڑ کہنے جاوناں ایں، جاون ہووناں ای نائیں۔ ’’لاء، لوڈھا ویلا ہون ہوندا اے پیا، وے!آیہہ پیراں دا پدھ اے۔ میں تکالاں توں اگدی مڑ آساں‘‘ ایہ آکھ کے نوری وگ گئی۔ حاکو تائیں انج لگا جیویں نوری مر گئی ہووے۔ اوس ٹوکا پریڈے وگا ماریا تے چھپر اچ ڈَٹھی ہک جھلنگی منجی تے ڈھہہ کے لما ہو گیا۔ ’’دھار کڈھ لویا اے!‘‘ اوس نوری دی ہاک سنی تے بڑایا ’’جھلی ناں ہووے تے!‘‘
نوری دیور دے گھریں پُجی تے ڈیگر ہو گئی ہئی۔ غلامی گھریں نہ ہا، چُلّھا تپدا ہئی، اتے کائی لاون پکیندا پیا ہا۔ ڈھینگراں دی لمب نکلدی پئی، سبھرائی چلّھے مڈھ چوکی ڈاہ کے بیٹھی ہوئی۔ جاؤں ہک رتا نہ ہَلّی، سگوں متھے ست ویہاں وٹ پائے، دند کچیچ کے آدھی اے: ’’اج لمبردارنی کدائیں بھل بھلیکھے آ وڑی ہوسی۔ نی! کائی انگ ساک ہووی آ تے پچھیں آ کسے کولوں، اگدی آویں آ‘‘ اوہ بھَوک پئی، نہ پانی، نہ دھانی، نہ خیر، نہ سکھ، مہنے مروڑے دیون لگ پئی۔جیبھ اوہدی ائیں لمی وگدی اے جیویں راوی دیاں چھلاں، تے گلاں ائیں جیویں لامبو لگے ہوون۔ جو منہ آیا اس واہیا تے چھیکڑ تے آدھی اے: ’’ہون ایدھے ٹھُٹھ لَوَن آئی ایں‘‘۔ نوری ڈاہڈا جیرا کیتا تے آپے ای درانی دے کول جا کے بھوئیں تے بہہ گئی: ’’ناں میرئیے بہنے، میں کائیں دی لمبردارنی آں! تیرے بوہے آ ڈھٹھی آں، مسیری وی ہائیں درانی وی ہائیں، نِکڑی ہائیں، جو آکھیں...‘‘ درانی تینگڑ کے بولی: ’’ویھدی آں پئی نی! اج تائیں کدھے ہائیں نی جٹھانئے، نی مسیرئیے؟ ایہہ اودن کدھے ہائی سگوں، جیدن ساک لَوَن گئی ہائیں شہابو کولوں، نی چنڈالنے، نی ... گلچھی ہوئی چھوہری لے لئی آ، نی! غلامی دے چھوہر دی چھڈّی ہوئی! ہون دے چا ...‘‘ سبھرائی نے دوجی واری گالھ کڈھی۔ پر نوری چپ بیٹھی! اودوں غلامی ویہڑے وڑیا۔ ہِک واری بِڑکیا تے مڑ آدھا اے: ’’کیہ ہوئیا اے سبھرائیے، ایہہ نوراں کیہ لَوَن آئی اے؟‘‘ اوس شوہدے سوانی کولوں پچھیا اے، نوری نوں کوایاوی ناں سو۔ ’’میلا لَوَن آئی ہئی بھرجائی تیری وے بِنَکّیا! پوتر پرناونا سو! اودھے ای، جدھوں دیور درانی نوں دھکے وجے ہان۔‘‘ سبھرائی نے بھانبھڑ لاون دی کیتی، آدھی اے: ’’ہا، وے ہا! بھرا جو ہوئیا، بانہیں بھجدیاں سو، پیاں۔ سوانی نوں گھلیا سو، آپ بُکّل مار کے بایہہ ریہا ہوسی اودھے! ‘‘ نوری دونہاں نوں ویہندی رہی، مڑ دیور نوں اگوں ول کے آدھی اے: ’’میں بھُلّی سائی وے غلامی، پر ایہہ دیہاڑا مہنے دیون دا نہیں، ویرا، جیویں! تیرے بوہے آئی آں وے! پر ایدھائیں ....‘‘ غلامی اوہدی گل پھَدّی تے کاوڑ کے آکھیا سو: ’’کیہ ہائی ایدھائیں؟‘‘ ’’کجھ نہیں وِیر، کجھ نائیں‘‘ اوہ گھابر گئی، مڑ آدھی اے: ’’میں میلا لَوَن آئی ہاں، دونہاں جیاں دا۔ پرسوں چھوہر گھوڑی چڑھنا اے خیریں۔ میرے دھولے جھاٹے دا حیا کریں وے غلامی!‘‘ ایہہ آکھیا سو تے سروں لیڑا لاہ کے دیور دے پیریں چا دھریو سو۔ غلامی لیڑا بھنجوں چائیا اے نوری دے ہتھ پھَدہایا سو: ’’انج نہ کر نوراں!‘‘ اوس گویڑ لایا پئی دیور منیج پَوسی... پر، جے منیوے ہا تے لیڑا میرے ہتھ نہ پھَداوے ہا،سِر اتے چا دیوے ہا۔ جکّو تکّے، نوراں درانی ولّے مڑی اویہو لیڑا اوہرے پیریں جا پایو سو: ’’ تساں وڈے تے میں نکڑی! میرے پوتر دی جنج وچ رلیں وے غلامی، نی سبھرائیے!‘‘۔ غلامی مڑ اُکّا کجھ نہیں کُویا تے سبھرائی شوہدی لیڑے نوں ہتھ وی نائیں لائیا۔ نوری مڑ مڑ دونہاں دے مونہہ ویھدی اے پئی۔ سبھرائی چاوڑ کے آدھی اے: ’’گل ہِکا ای نی وڈیرئیے! خصم دا بھرا مناون آئی ایں تے بھرا نوں چھڈ دے۔ دوجی گل ای کائی نائیں۔ ہِک دھِر راہسی آ، بھرا ... یاں ... دیور!‘‘ نوری بھرا نوں چھڈے چا؟ کیویں؟ کل اودھائیں ڈُھکّن جاوناں اے۔ تے ایسے لئی میں انہاں شوہدیاں دے ترلے کریندی آں پئی، نائیں تے میں ایدھے بَول کرن آوناں ہئی! ایہہ کائی کرن آلی گل اے؟ ہِک تاں شہابو دی دھی وچاری منگ تے چھڈی ہا سو، کیہ آدھے نیں چھوہری دا رنگ پکروڑ اے۔ پھٹے مونہہ نیں۔ چھوہر کیڈا ساؤ نیں؟ کوہجا، بھینگڑ نہ ہووے تے۔ میرا بھرا وچارا ... اتوں ہون ایدھے موڑی دیون لگے ہان، ایہہ رن خصم ... رَت پھِٹ گئی نیں دونہاں دی ... شہابو میرا بھرا، غلامی حاکو دا بھرا، شہابو دی سوانی سبھرائی دی بھین ... کائی ہِک ساک ہووے تاں وی ہئی۔ ایدھے تاں اُڈھ مُڈھ ہِکّا اے ... انہاں تاں اُکّی لانگڑ لاہ چھڈی اے ... جو ہوسی، ہوسی! کاوڑ کے آدھی اے: ’’نی بِنَکّئے! تیرے بوہے آئی تد ہاؤں پئی میں بھرا ولّیں ڈُھکنا ایں۔ اوس شوہدے نوں چھڈ دیواں تے مڑ میں تیرے دادے داڑھی ہگن آوناں ہائی؟ ہِک دھرو میرے نمانے بھرا نال کیتا ای نی! سگوں مینوں ولدی ہائیں نی چھلیڈئیے۔ منگ توئیں چھڈائی نی کپتئے! اکھے چھوہری کالی اے۔ نی پوتر ویکھیا نی، گراہنیا چند! سِدھی کیوں نہیں آدھی ایں بھرا ولّیں پرناونا ہئی، بھین نوں نندیو ای تے اگوں بھرجائی نے ٹھوٹھے تے گھتیاں ہئی نی! اودھوں وی رہیوں، تے ایدھوں وی رہیوں نی ہکارئیے! تیرے بھرا بھرجائی تینوں چھڈیا چا، توں آپ بھین چھڈ بیٹھیں ہائیں، تے وٹ کدھائیں ہور کڈھدی ایں پئی نی، سپنئے! میتھوں وی بھرا چھڈاؤں ایں تے خصم توں وی؟ اودھے بھین بھرا وچ وتھ پواسیں اتے ایدھے بھراواں وچ نی ڈائنے! ڈھاء لگّی نی! لامبواں جوگئے، شریکا وی کریں آں تے کسے سُر چَج نال کریں ہا، نی! ... وے توئیں، وے! ‘‘ نوری غلامی ولّی بھیں پئی۔ اوہ تتڑی کجھ ہور آکھے ہا۔ غلامی اوس نوں آکھن لگا: ’’نوراں! جا، وگ جا ایدھوں، ساڈے گھر پواڑا نہ گھت‘‘ اتے بانہوں پھَد کے نوری دا مونہہ باہر نوں بھواں دتو سو۔’’وے! توئیں ناں وی غلامی ہئی وے ... دے غلاما! مرد ہوویں آ، تے پچھیں ہا ایس کجھ لگدی کولوں!‘‘۔ نوری مڑ بھیں پئی بانہہ وگا کے چھڈائی سو، تے سبھرائی نوں آدھی اے: ’’نی! آپ کیڈی سوہنی ہائیں نی! بڈاویے! میں شہابو دی بھین تے توئیں سالی، ایہیا ویکھیں ہا، نی! سکی بھنیویں نوں بج لائی آ نی! ککھ نہ رہوی! شالا اگ لگی، نی تتئے!‘‘
سبھرائی نکو نک ہوئی پئی ہائی۔ پولا چا کے نوری تے وگایا سو تے اوہ وجا غلامی دے بوتھے تے۔ایس چیک جھاڑے اچ لیڑے نوں لمب پئے گئی۔ غلامی بوتھے تے پولا کھاہدا تے رن نوں گالھاں دیوں ڈھیہ پیا۔ نوری ننگے سِر اودھوں بھج وگی۔ بوہویوں نکلدیاں اوس کرماں ماری ’’بھانہہ، بھانہہ‘‘ دا رولا سنیا تاں ہئی پر اوس شوہدی دے سینے اچ آپ بھانبڑ مچدا پیا ہئی۔ کلیجہ تھَیہ تھَیہ کنّاں اچ وجدا ہا پیا، تے ننگے جھاٹے تھلے بھیجا ابالے کھاندا، سینہ لانبو، اکھاں راوی، پیریں ہنیری جھُلّی ہوئی، ڈھیندی پَوندی گھریں جا وڑی۔ دینہہ ماڑا جیہا کھَلا ہئی۔ حاکو ڈٹھا اے، ساہ اچ ساہ نہیں پوندا، سروں ننگی، مونہہ تے موت لکھی ہوئی۔ ’’او ... او نورئیے! ایہہ کیہ ہوئیا ہئی تینوں؟ ...‘‘ نوری ائیں ڈھہہ پئی اے جیویں ریتا دی کَندھ ہووے۔ اوس ہِک ہاہ چھکی اے ’’ وے حاکو! میں تتڑی، توئیں سچ آدھا ہائیں وے، میں بھُلّی ہاں...‘‘ مڑ نوری نوں ڈوب پئے گیا اے۔ بھج وگ کے کائی اونہدے مونہہ اچ پانی گھَتّے، کائی پِنڈا گھُٹّے،کائی پیر جھَسّے۔ گھر اچ بلامت پئے گئی۔ ادھی راتیں اوس کچھ سرت کیتی اے ،اتے جو ورتی ہائی، حاکو تائیں کچھ دسّی تے کجھ ناں دسّی، تے مڑ ڈُب گئی۔ سرھگی ویلے مڑ سرت کیتی سو، پر سرت کیہی کیتی سو، ہِکّا چِیک ماری سو، تے نکوں مونہوں رَت وگ پئی اے۔ کرملّی ڈھگّیاں کڈھ کے گَڈّا جوون لگ پیا اے۔
اگلے دیہاڑے، جیدن کرملی گھوڑی چڑھنا ہئی، شہر دے وڈے ہسپتال اچوں دو لاشاں اٹھیاں۔ ہِک نوری ہئی تے دوجی سہاتی ناں ہئی جاندی، اوہ سبھرائی ہئی۔ چندڑی اوس لیڑے دی اگ اچ سڑ مری، جہڑا نوری نے اوہدے پیریں سٹیا ہئی۔
 

کاظمی بابا

محفلین
جیوندے رؤو، بڑی سوہنی گل چھیڑی جے۔
پر دسو خاں ولا سوہنی نوں سوہنڑیں لخاں کہ سونڑیں ؟

گُرمکھی نوں ہن اسی گورو مکھی آکھن لگ پئے آن، ایہ ٹھیک اے؟

اک مسلہ ہور اے، ہر پنجی تیہ کوہاں توں بعد بولی بدل جاندی اے۔
اسیں فیصل آباد چ رہنے آں، آلے دوالے ٹوبہ، چنگھ، سرگودھا تہ لہور نیں۔

انہاں ساریاں تھاواں دی بولی ساڈے نالوں اڈ اے۔

اسیں جدوں چنگھ پڑھدے ساں تے اوہ سانوں گھیچر سد دے سن، کیوں پئی ساڈی بولی انہاں نوں اردو ورگی لگدی سی۔

اسیں چنگھ بولدے ساں تے اوہ ہسدے سن، اوہ آپ بڑا زور لا کے جَھنگ بولدے سن تے اردو چ وی جَھنگ ای اے پر اسی فیصل آبادئیے چنگھ ہی سد نے آں۔

جنہوں تسی پنجابی آکھن تے بضد او، اور اصل چ پنجابی ہے ای نئیں۔
ہر تھاں تے اڈو اڈ بولی بولدے نیں تے ہر کوئی اپنی بولی نوں ای اصل پنجابی سمجھی جاندا اے۔
جے تسی سٹینڈرڈائز کر وی لئو تے ادب دی حد تک تے شیت لوکی من جان پر پنڈاں تھاواں چ کیہ کرو گے؟

چلو، جے تساں بیڑا چک ای لئے تے اسی اللہ تعالی توں دعا کرنے آں پئی اور سدھیاں راہواں سجھائے تے خیر نال کسے پاسے لائے۔ آمین۔
 

کاظمی بابا

محفلین
آب و دانہ (دانہ پانی)، دانا پانی ۔۔۔ قسمت، نصیب ۔۔۔ ”دانا پانی کھچ کے لیاندا کون کسے دا کھاندا ای اوئے“ ۔۔۔ دانا پانی اٹھ جانا ۔۔۔ کسے خاص جگہ توں یا دنیا توں ٹُر جانا۔

ایہنوں ای ویکھ لؤو، پنجابی چ دانا پانی بڑا عجیب جہیا لگدا اے۔
اصلی لحجہ دانڑاں پانڑیں اے ۔ ۔ ۔
 
کاظمی بابا جی۔ سلام آکھدا آں۔ جی آیاں نوں اک واری پھر۔

تہاڈے دسے ہوئے نکتے بڑے قیمتی نیں ۔ میں اپنی ایس عرض داشت وچہ دُوجے سجناں نوں وی شامل کرنا چاہواں گا۔ پر پہلوں کچھ وضاحتاں۔ ایس گل بات وچہ میں جو کچھ لکھدا جا رہیا آں ایس نوں رد یا قبول دا درجہ تسیں دینا ایں، دیو یا نہ دیو۔

مینوں امید اے تسی ایہ سارا تاگا مڈھوں لے کے پڑھیا ہووے گا۔ایس گل بات دے شروع وچہ میں پنجابی دے بنیادی مسئلے ولے اشارہ کیتا سی۔ ہر بندہ ایہ چاہندا اے بئی جس لہجے وچہ میں گل کردا آں اوسے نوں پنجابی سمجھیا جاوے تے سانواں سموچا اوس لہجے واسطے الف بے وی ہووے۔ ایس رویے نے زبان نوں کچھ نہیں دتا۔ گل بات دے دوران سجناں دی رلی ملی رائے چوں اک نکتہ سامنے آیا سی: ”زبان“ کیہ اے تے ”بولی“ کیہ اے۔ اسیں اک سانجھی گل تے اپڑے ساں بئی ”زبان“ اوہ اے جیہڑی لکھن وچہ آوے تے ”بولی“ اوہ اے جیویں اوس لکھے ہوئے نوں بولیا جاوے۔ دوجے لفظاں وچہ معیار منی گئی املاء زبان اے تے وکھو وکھو علاقیاں قبیلیاں جُوہاں وچہ اونہاں لفظاں نوں جیویں بولیا جاوے اوہ ”بولی“ اے۔
زبان دے وچہ ساریاں بولیاں شامل ہوندیاں نیں، کسے اک مفہوم لئی وکھو وکھ بولیاں وچہ بولے جان والے وکھو وکھ لفظ اپنی اپنی بولی دا حصہ تے ہین ای، پنجابی زبان دا وی حصہ نیں۔ جے اک بندہ ”آنا جانا“ کہندا اے، دوجا ”اچھنا، گچھنا“، تیجا ”آن جان“ تے میں اس صورتِ حال نوں انج بیان کراں گا بئی زبان ساریاں دی پنجابی اے بولیاں وکھو وکھ نیں۔ یعنی زبان واسطے ایہ لازمی ہو جاندا بئی اوہدے وچہ ساریاں بولیاں دے لفظ شامل ہون تے اینہاں ساریاں لہجیاں لئی مناسب اکھر پٹی وی ضروری اے۔ لکھن وچہ سارے لہجیاں دی املاء دا اک معیار بنے، بولو جیویں دل کرے۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
جیوندے رؤو، بڑی سوہنی گل چھیڑی جے۔
پر دسو خاں ولا سوہنی نوں سوہنڑیں لخاں کہ سونڑیں ؟
سو، عرض اے جناب:۔
تہاڈیاں دعاواں میرے لئی سرمایہ نیں، یقین کرو! تسی میرا حوصلہ ودھاندے رہو تے میرے پرانے ہَڈ وی تھکیواں محسوس نہیں کردے۔ تسی ”سوہنی“ لکھو، تے بولو بھانویں ”سوہنی، سوہنڑیں، سونڑیں“ جیویں تہاڈا دل کرے، سوہنی جو ہوئی!۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
گُرمکھی نوں ہن اسی گورو مکھی آکھن لگ پئے آن، ایہ ٹھیک اے؟
سو، عرض اے جناب:۔
ایس لفظ دی اصل اے : گُورو یا گُرو + مُکھی، میرا خیال اے تسی گرمکھی، گُورمکھی، گُورومکھی، گُرومکھی؛ ایہ چارے لفظ درست نیں۔ جیہڑا چنگا لگے۔ سکھ اپنی کتاب نوں گربانی کہندے نیں۔ گُرو + بانی (گُرو دا آکھیا ہوئیا)۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
اک مسلہ ہور اے، ہر پنجی تیہ کوہاں توں بعد بولی بدل جاندی اے۔
اسیں فیصل آباد چ رہنے آں، آلے دوالے ٹوبہ، چنگھ، سرگودھا تہ لہور نیں۔انہاں ساریاں تھاواں دی بولی ساڈے نالوں اڈ اے۔
سو، عرض اے جناب:۔
ایہ مسئلہ نہیں، ایہو تاں پنجابی دے وکھو وکھ ذائقے نیں۔ پنجاب وچہ جتھے وی چلے جاؤ، تسیں اوتھوں دی بولی بول نہ وی سکو سمجھ لیندے او، تے تہاڈی بولی توں سیانے سیہان لیندے نیں بئی پروہنا فیصل آبادوں آیا اے۔ ہے نا! تسی جھنگ نوں چنگھ لکھن دا تکلف پتہ نہیں کیوں کیتا اے۔ ایہدا تلفظ سَنگھ، لَنگھ نال رَلدا اے۔ جھنگ لفظ نوں سارے سمجھدے نیں، کیوں نہ سوکھے سوکھے رہئے؟۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
اسیں جدوں چنگھ پڑھدے ساں تے اوہ سانوں گھیچر سد دے سن، کیوں پئی ساڈی بولی انہاں نوں اردو ورگی لگدی سی۔
سو، عرض اے جناب:۔
دیکھو، ٹھٹھا مذاق لوکی کردے ہوندے نیں، اوہ اپنی تھاں، کوئی بولی جے اُردُو ورگی لگدی اے کسے نوں، تے ایہدا مطلب اے پنجابی تے اردو سکیاں بھیناں نیں، پنجابی وڈی بھین اے، سیانے کہندے نیں وڈی بھین ماں بجائی۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
اسیں چنگھ بولدے ساں تے اوہ ہسدے سن، اوہ آپ بڑا زور لا کے جَھنگ بولدے سن تے اردو چ وی جَھنگ ای اے پر اسی فیصل آبادئیے چنگھ ہی سد نے آں۔
سو، عرض اے جناب:۔
تہاڈی بولی وی ٹھیک اے، اونہاں دی وی ٹھیک اے۔ ایہناں گلاں وچوں جے اسیں وکھریویں دی تھاں سانجھ لبھئے تے ہور وی چنگی گل اے۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
جنہوں تسی پنجابی آکھن تے بضد او، اور اصل چ پنجابی ہے ای نئیں۔
ہر تھاں تے اڈو اڈ بولی بولدے نیں تے ہر کوئی اپنی بولی نوں ای اصل پنجابی سمجھی جاندا اے۔
سو، عرض اے جناب:۔
گل ضد دی نہیں، جے پنجابی دے ہر لہجے نوں اپنی اپنی تھاں تے پنجابی زبان سمجھ کے دوجیاں لہجیاں یا بولیاں نوں نِند دتا جاوے تے پھر، گل بڑی دور چلی جاندی اے۔ میری تہاڈی گل ایتھے رَلدی اے۔ ایہ اوہو گل اے جیہڑی میں بہت شروع وچہ کہی سی۔ جتھوں تیکر میرے لکھے ہوئے لفظاں تے لہجے دا تعلق اے، ظاہر اے میری اپنی بولی تاں ماجھی اے، پر عمر دا کچھ حصہ میں لاہور گزاریا، تے اک لمے عرصے توں ٹیکسلا وچہ بیٹھا آں۔ پھر، حرف نال کچھ رشتہ ناطہ ہون پاروں میری بولی وچہ اردو بہتی اے تے پنجابی تھوڑی۔ پر میں ایہ دعویٰ وی تے نہیں کیتا بئی میری بولی ای پنجابی اے بس!۔ میں کھل کھلا کے کہندا، میری بولی، تہاڈی بولی، میرے سرگودھے والے خان صاحب، جھنگ والے ملک صاحب، شیخوپورے والے چوہدری صاحب، وہاڑی والے سکھیرا صاحب، سیالکوٹ والے باجوہ صاحب، بہاول پور والے شاہ صاحب، لاہور والے باؤجی، اوکاڑا والے میاں جی؛ ساریاں دی زبان پنجابی اے بولیاں یا لہجے اپنے اپنے نیں۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
جے تسی سٹینڈرڈائز کر وی لئو تے ادب دی حد تک تے شیت لوکی من جان پر پنڈاں تھاواں چ کیہ کرو گے؟
سو، عرض اے جناب:۔
پنڈان تھانواں توں تہاڈا مطلب اے گھٹ پڑھیا لکھیا طبقہ، یا ان پڑھ لوکی؟ ایس ویلے میرے اصل مخاطب ادیب لوگ نیں، باقی گلاں بعد دیاں نیں۔ پہلی گل: پنجابی ادیب بہت تھوڑے نیں ساڈے کول، اردو دی نسبت۔ دوجی گل: پنجابی دی املاء تے اونہاں وچہ وی اتفاق نہیں۔ تیجی گل: فی زمانہ پنجابی ادب دے قاری کوئی کتے نیں۔ پڑھے لکھے لوگ وی پنجابی پڑھن لکھن تو جھاکا جیہا محسوس کر دے نیں۔ تیجی گل: رومن حرفاں دا رواج ودھ رہیا اے۔ ایہو جیہے حالات وچہ عام آدمی نوں پنجابی لہجے، املاء، اصل، اختراع، رواج، وغیرہ وغیرہ دی تربیت دینا بڑی دور اے، جے ساڈے ادیب کسے اِک املاء نوں ”معیار“ تسلیم کر لین تے ایہ وی اک وڈا کم ہووے گا۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
چلو، جے تساں بیڑا چک ای لئے تے اسی اللہ تعالی توں دعا کرنے آں پئی اور سدھیاں راہواں سجھائے تے خیر نال کسے پاسے لائے۔ آمین۔
سو، عرض اے جناب:۔
میں کیہ، میری اوقات کیہ! بس اپنا حصہ پاون والی گل اے۔ تہاڈیاں دعاواں، جیویں میں پہلوں آکھیا اے، میرا سرمایہ نیں۔ میری بڑی ڈاہڈی تمنا اے، ساڈے وچہ سانجھ جنی ودھ توں ودھ ہو سکے، اوناں ای ساڈا فائدہ اے۔ سانجھ نہیں تے کچھ وی نہیں۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
ایہ کہانی چنگھ دی بولی چ اے۔
چنگھ والے ایہنوں پنجابی دی بجائے جھنگوچی سد دے نیں۔
سو، عرض اے جناب:۔
ایہ کہانی نوری، ایہ ہٹھاڑھ دے علاقے دی اک سچی کہانی اے۔ میرا نکا پتر جیہڑا ہن نوویں وچہ پڑھدا اے اک ڈیڑھ سال دا سی۔ اسیں اوکاڑے گئے ساں، اوہ بیمار ہو گیا تے ہسپتال داخل کرانا پیا۔ میں سویرے ناشتہ لے کے ہسپتال گیا تے میری گھر والی نے دسیا پئی اوہ دونہہ زنانیاں دیاں میتاں تھوڑی دیر پہلوں لئ گئے نیں۔ کہانی لکھی میں کچھ چر بعد وچہ سی، رنگ شنگ تاں بھرنے پیندے نیں تہانوں پتہ ای اے۔کہہ لئو ایہ کہانی یاراں باراں سال پہلوں لکھی سی۔ میں ایس نوں ہٹھاڑھی پنجابی وچہ لکھن دی کوشش کیتی اے، جھنگ تے ہٹھاڑھ دے لہجیاں وچہ کوئی بہتا فرق نہیں۔

بابا جی، کہندے نیں:۔
ایہنوں ای ویکھ لؤو، پنجابی چ دانا پانی بڑا عجیب جہیا لگدا اے۔
اصلی لحجہ دانڑاں پانڑیں اے ۔ ۔ ۔
سو، عرض اے جناب:۔
ایہ گل اُتے ہو چکی، سوہنی دے حوالے نال۔ ہاں، ایہ اک لفظ ”لحجہ“ پتہ نہیں تسیں جان کے انج لکھیا اے یا ٹائپنگ ویلے ہتھ تھڑک گیا سی۔ تسی جانو!۔
 

جہانزیب

محفلین
مینوں تے اے مسئلہ لگدا اے کہ پنجابی لکھن واسطے اردو دا رسم الخط تھوڑا پے جاندا اے۔ سانوں دو ایک حرف ہور بنانے پینے نیں۔
دوجی وجہ اے وے کہ اسیں پنجابی پڑھی نئیں بولی ہندی ہے جیہڑی وجہ توں لکھدے ہویاں سمجھ نئیں آندی، تے فیر آوازاں تے مطابق لکھی دا اے۔
حرف تے پہلاں دے ای بنؕے ہوئے نیں پر اساں کدی اوہنا نوں ورتیا نہیں ایس گلے لگدا انج اے کہ جیویں نویں اکھراں دی لوڑ اے ۔
گل اگے تورنؕ توں پہلاں اک مغالطے نوں مکانؕا ضروری سمجھنا واں کہ پنجابی اردو رسم الخط وچ نہیں بلکہ اردو پنجابی رسم الخط وچ لکھی جاندی اے، پنجابی تے اوہدا رسم الخط اردو توں بہت پہلاں دا موجود سی تے اردو نے باجوں اوسے نوں اپنا لیا، پر سانوں اج اینج جاپدا اے کہ ہورے اس پنجابی اردو وچ لکھ رے واں ۔ دوجی گل انویں صدی تک پنجابی دا اکو ای رسم الخط شاہ مکھی سی، گرمکھی نوں انویں صدی وچ فروغ ملیا ۔ ہندوستان دی ونڈ توں پہلاں تقریباً اسی فی صد پنجابی دا کم شاہ مکھی لپی وچ لکھیا جاندا سی تے چندی گڑھ یونیورسٹی دے مطابق ہجے وی پنجابی ادب دا سٹھ فی صد دے نیڑے کم شاہ مکھی وچ ای ہیگا ۔
پنجابی چ اردو ہجیاں نالوں پنج اکھر مزید نیں جنہاں نوں بندی ، ٹپی یاں ط پا کے وکھرا کیتا گیا ہے ، اوہ چار اکھر نؕ، لؕ، مؕ ، ڋ تے ڰ نے ۔ انہاں پنج اکھراں وچ پہلے دو تے ساریاں دا اکٹھ اے کہ اے وکھرے اکھر نے جد کہ آخری تن اکھراں بارے کہیا جاندا اے کہ وکھرے اکھر نہیں بلکہ ل، م، ڈ دیاں اضافی صورتاں کہہ سکدے او ۔ میرے ذاتی خیال وچ ڋ نوں وی اک وکھرا اکھر ای سمجھنؕا چاہی دا اے، اہنہاں ساریاں اکھراں دی مثال واری واری ویکھو ۔
نؕ، ہنؕے، پانؕی، پرونؕے،جانؕا ۔ اے اکھر کسے شبد دے شروع اچ نہیں آ سکدا ۔
لؕ، اڑ لام دا استعمال پنجابی وچ نہ ہونؕ دے برابر اے پر اہینوں ایک وکھرا اکھر منیا جاندا اے، اے اتھے استعمال کیتا جاندا اے جتھے اخیر آلا ل، ل تے ہ دی اکھٹی واج کڈدا اے، جیوں چُلؕ، ٹُلؕ وغیرہ ۔ لیکن ایہدا استعمال نہ ہونؕ جوگا ای اے ۔
جیویں نؕ تے لؕ کسے وی شبد دے شروع چ نہیں آ سکدے ایس دے الٹ اگلے تنے اکھر ہمیشہ شبد دے شروع چ آوندے نیں ۔
مؕ ۔ پانؕی دا مؕوگہ، منہ تے مؕوکہ یعنی م تے ہ دی اکھٹی واج ۔
ڋ ۔ مسجد ڋھا دے مندر ڋھا دے، ڋھا دے جو کج ڋھیندا، ایس اکھر دی واج بولی اتے مکدی اے، ماجھی بولی اچ ایہنوں ٹ دی واج نال رلدی واج چ تے شاہپوری، سرائیکی وچ ڈ دی واج نال بولیا جاندا اے ۔
ڰ ۔ ایس اکھر نوں اتھے لکھیا جاندا اے جتھے گ تے ہ دی واج اکٹھی لگدی اے، جیویں ڰاں ہو ۔ پر ایدھا استعمال وی نہ ہونؕ برابر جنا ہوندا اے ۔

ہنؕ ایہناں اکھراں دیاں شکلاں بارے وی مختلف رائے ہیگی، کدھرے، نؕ تے لؕ لکھنؕ لئ ط دی تھاں نقطہ جنہوں بندی کہندے نے دا استعمال ہوندا اے ، ایس طرح مؕ، ڋ تے ڰ تے ہیٹھلے پاسے نقطہ پایا جاندا اے جنہوں ٹپی کہندے نے ۔
البتہ ط پانؕ آلیاں دی دلیل اے وے کہ جد فارسی اکھراں تو پہلی وار پنجابی اکھر بنائے گئے سنؕ تے ط پا کے اونہاں نوں وکھری شناخت دتی گئی سی، جیوں ڈ، ڑ، ٹ وغیرہ وغیرہ، ایس لئ ایہناں واسطے سوا ڋ دا استعمال بہتر اے ۔
ط دے استعمال دی دوجی دلیل ہنؕ اے دتی جا سکدی اے کہ پہلاں توں ای اے یونیکوڈ وچ موجود اے نالے ٹاہوما تے نفیس نسخ وچ ایہدی سپورٹ وی شامل اے ۔ بندی تے ٹبی وی یونیکوڈ اچ موجود نیں، نستعلیق واسطے البتہ فانٹ بنانؕ آلیاں دی منت ترلہ کرنا چاہی دا اے کہ کم از کم ایہناں تن یونیکوڈ قدراں نوں فانٹ اچ شامل کیتا جاوے، تاکہ نستعلیق وچ پنجابی لکھی جا سکے، فی الحال سارے نستعلیق فانٹ چ ط پانؕ نال شبد ٹٹ جاندے نے ۔

 
اک نکی جیہی تازہ نظم

بولْیاں اِٹّاں

کندھاں دے وی کن ہوندے نیں
پر، اِس نگری وچ میں سُنیا
ایتھے سارِیاں بولْیاں اِٹاں
کوئی نہیں سنْدا، جو وی کہہ لؤ
چیکاں مارو، ہاڑے پاؤ
چار چوفیرے اکو چپ اے
چپ کر جھلیا، یلھ ولَلیا
تیری کسے نہ سنْنی ایتھے
بھانویں جناں رولا پا لَے

کندھاں دے وی کن ہوندے سنْ
اے پر، اج کل کوئی نہیں ہوندے
ہوون وی تے سنْدے کوئی نہیں
مکدی گل اے، چپ ای چنگی
ایتھے سارِ یاں بولْیاں اِٹاں
****
 
محمد یعقوب آسی نے کہا ہے:​
↑​


آب و دانہ (دانہ پانی)، دانا پانی ۔۔۔ قسمت، نصیب ۔۔۔ ”دانا پانی کھچ کے لیاندا کون کسے دا کھاندا ای اوئے“ ۔۔۔ دانا پانی اٹھ جانا ۔۔۔ کسے خاص جگہ توں یا دنیا توں ٹُر جانا۔​
ایہنوں ای ویکھ لؤو، پنجابی چ دانا پانی بڑا عجیب جہیا لگدا اے۔​
اصلی لحجہ دانڑاں پانڑیں اے ۔ ۔ ۔​

بابا جی، بولو جس طرح تہاڈا دل منے، تے لکھو اِس طرح پئی تہاڈا لکھیا ہر کوئی پڑھ سکے تے اپنے لہجے وچ بول سکے۔
میں کہندا آں رَولا رہندا ای کوئی نہیں۔

اک سلسلہ شروع کیتا سی۔ اسیں ’’اگ لین آئی گھر والی بن بیٹھی‘‘ تیکر اپڑے ساں۔ پھر بس اینویں چپ جیہی لگ گئی۔ اگے ٹُرنے آں اللہ کیتا تے۔
 
گزشتہ سے پیوستہ ۔۔۔۔۔۔
چونویں لفظ، املاء، معنے، سب کچھ رلیا ملیا

آگا، اَگا (آگے کا رُخ، سامنے، سامنے کا)۔ اَگا پِچھا (اعتبار کا حوالہ)۔ اگا پچھا ویکھنا یا سوچنا (نتائج پر دھیان دینا)۔ اگے (سامنے، مستقبل میں، جزا و سزا)، اگے پچھے رہنا (توقیر کرنا)، اگے پچھے ہو جانا (کھسک جانا)۔ ”اگے دوڑ پچھا چَوڑ“۔ اگے دا پیر پِچھاں پینا (ناکامی، نا امیدی، محنت کا ضائع ہونا)۔ اگل واہنڈی (نمایاں نظر آنے کی کوشش)۔ پِچھ لَگ (دوبارہ شادی شدہ عورت کی سابقہ شوہر سے اولاد)۔اَگے دھر لینا یا رکھ لینا (کسی کو خواہ مخواہ تنقیص کا نشانہ بنانا)۔ اَگے نام خدادا (اس کے بعد کچھ بھی نہیں)۔ اَگانہہ دا پیر پچھانہہ پینا (ہر کوشش میں ناکام ہونا، متواتر ناکامیاں)۔ کچھ مزید محاورے: اگے ہونا، اگے لانا، اگے لا لینا، اگے کرنا، اگے رہنا، اگے رکھنا۔ اگے پچھے ہو جانا۔ اگے اگے۔
آگاہ (جسے معلوم ہو)۔ آگاہی (کسی امر کا معلوم ہونا، اس کو آگہی بھی لکھتے ہیں)۔
آگیا (اجازت)۔
آل (صلبی یا روحانی اولاد)، آلِ رسول (محمد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی صلبی اولاد اور آگے ان کی اولاد)۔ اولادِ ابراہیم (دینِ حنیف پر قائم لوگ) ابراہیم کا لغوی معنی ہے زیادہ اولاد والا۔
آگ ہے، اولادِ ابراہیم ہے، نمرود ہے
کیا کسی کو پھر کسی کا امتحاں مقصود ہے
اَل - لام مشدد کے ساتھ (آل کے معنوں میں کسی قدر تبدیلی کے ساتھ آتا ہے)۔’’تسیں کس دی آل او؟‘‘ بہ معنی ’’تہاڈی اَلّ کیہ اے؟‘‘۔
اَلّ: کدو کی ایک لموتری قسم ہے۔ اِلّ (چِیل: پرندہ)، اِلّ دا آلھنا (ایسی جگہ کو کہتے ہیں جہاں کچھ بھی نہ، یا جہاں سے کچھ حاصل ہونے کی توقع نہ ہو)۔
آل، آلا، آلا دوالا، آل دوالے، آلے دوالے (ارد گرد)۔
آلتی پالتی (بیٹھنے کا ایک انداز)۔ آل جنجال (آل اولاد سے متعلق سماجی مسائل)۔
آم ۔۔ پنجابی میں اَنب، یا اَمب، عربی میں اَنبۃ۔ ”انب بیجو تے انب کھاؤ، املی بیجو تے املی کھاؤ“، ”تُوں انب کھانے نیں کے بُوٹے گننے نیں“۔ ”انب کھائیے پَیل دے، خربوزے کھائیے ویل دے“ (آم پال میں پکا کر کھانا اچھا لگتا ہے اور خربوزہ بیل سے توڑ کر، یعنی بالکل تازہ)۔ انبیاں نوں بُور پینا (جوانی کی علامات ظاہر ہونا، بالخصوص لڑکی کے حوالے سے بولا جاتا ہے)۔
آملہ، آنولہ، اَولا (ایک تلخ و ترش پھل، جس کا اچار بہت مرغوب ہے)۔ آنولے دا کھان تے سیانے دا اکھان بعد وچہ سمجھ آندی اے (دونوں مفید چیزیں ہیں اور دونوں تلخ، اور اِن کے فوائد و حکمات بعد میں کھلتے ہیں)۔
آن (لمحہ، غیرت)۔ اَنَکھ۔ آن توڑنا (بڑے پن پر ضرب لگانا)۔ ”کیہ دَسیے اَنَکھ دے قصے، کچہری وچہ پَگ ڈِگ پئی“
آنا (مصدر)۔ ”آ بلائے گل پَے، نہیں پَیندی تاں وی پَے“۔ ”آ نی ماسی لڑئیے“۔ ”آندا اے تے آن دے، جاندا اے تے جان دے“۔ ”آئی نہیں ٹَلدی“۔ ”آنڈیاں نوں چھڈ میریاں آنیاں جانیاں ویکھ“۔ آنا کانی (ٹال مٹول)۔ آ، اَچھ، اَچھو، اَچھنا تے گَچھنا۔ آیسو، آیسوں، آیسم۔ آئی گئی کرنا (صرفِ نظر کرنا)۔
آنت (انتڑی)۔ آندر، آندراں۔ ”آندراں باہر نوں آندیاں نیں پئیاں“۔ ”آندراں اُلٹیاں گل نوں پیندیاں نیں“۔ ”پتہ اوہنوں جیہدیاں آندراں نوں سیک لگے“۔
آندھی (جھکڑ)۔ ہنیری، نھیری۔ ہنیر مچنا، اَنھ مچنا (اچھے برے کی پہچان ختم ہو جانا، ظلم کی انتہا۔ ظلم کا اصولی معنٰی تاریکی ہے، سیاہ و سفید کی شناخت نہ ہو سکنا)۔ ہنیری دے انب (مفت کا مال)۔ ”اتھے اگے رونا، اَکھیاں دا کھَوہ“۔ ”جیویں اَنھے دی ماں مسیتے بیٹھی ہوندی اے“۔
آنسو ۔۔ اتھر، اتھرو، اتھراں، اشک، ہَنج، ہَنجو، ہَنجاں، نِیر۔
اَکھ، نَین، اَکّھاں، اکھیاں (آنکھیں)۔ ’’اِک میری اَکھ کاسنی، دوجا رات دے انیندرے نے ماریا‘‘۔ ’’اکھیاں ونّو وَنّ وِہار‘‘ (آنکھوں کے مختلف رویے ہوتے ہیں) وِہار، ویہار، بیوہار، ورتارا (برتاؤ، رویہ)۔ اکھوں اوہلے، جُگ توں اوہلے (جو آنکھ سے اوجھل ہے وہ دنیا بھر سے اوجھل ہے: بے یقینی کا اظہار)۔ پنجابی میں (اور، اردو میں بھی) آنکھ کے بہت سے محاورے اور ضرب الامثال زبان زدِ عام ہیں، اور بہت ہیں۔ اَکھ پہچاننا، اَکھ دا چانن (پیارا، نورِ چشم)، اَکھ دا نُور (بصارت اور بصیرت دونوں کے لئے بولتے ہیں)، اَکھ دا اوہلا (شرم و حیا)، دھوتیاں اکھاں والا (بے شرم، بے حیا)، اَکھ کَوڑی کرنا (تھوڑا سا سو لینا)، ’’اکھوں دِسے نہ، تے ناں چراغ بی بی‘‘۔ ’’نیویں اکھ حیا دی کانّی ‘‘(حیا، لجاجت سے جھکی ہوئی آنکھیں)، اَکھ مِیچنا، اَکھاں مِیچنا (موت واقع ہونا)، اَکھ دا پانی مر جانا (شرم و حیا سے لا پروا ہو جانا)، اَکھاں کَڈھنا (غصے کا اظہار کرنا)، اَکھاں دی ٹھنڈ، اَکھاں تتیاں کرنا، اَکھاں چھَت نال، اکھ نیویں ہونا، اَکھاں تے چربی چڑھنا، وغیرہ، وغیرہ۔
آوا۔ (کمہار کی بھٹی)۔ ’’آوے دا آدا ی وگڑیا اے‘‘ (کسی گھر، قبیلے، قوم، ادارے کی بدنظمی پر بولتے ہیں؛ یہ سب ایک جیسے یعنی بُرے ہیں)۔
آواز۔ اَواز، واج، اَوازہ، اَوازہ، ہاک۔ ہاک مارنا (پکارنا)، آواز وِچہ لُون یا مرچاں ہونا (طنزیہ لہجہ)۔
آوا گَوَن (ہندؤں کا عقیدہ ہے کہ وہ مرنے کے بعد بار بار اِس دنیا میں پیدا ہوتے ہیں)۔ اَواگَون (بے ترتیب اور عدم توجہ سے پڑی ہوئی شے، یا عدم دل چسپی سے کیا گیا کام)۔ آوا جاوا، آنی جانی (بے وجہ مصروف ہونے کا اظہار)۔ ’’آنڈیاں نوں چھَڈ، میریاں آنیاں جانیاں ویکھ‘‘۔
آہ۔ ہآ، ہاواں بھرنا، چھِکنا یا کھِچنا (آہیں بھرنا)، ہا ٓہائے (کلمۂ تاسف)۔ آہا (کلمۂ مسرت)۔آہ (اسمِ اشارہ قریب: یہ) اوہ (اسمِ اشارہ بعید: وہ)، ’’آہ نہیں تے اوہ نہیں‘‘ (بہانے بنانے کے عمل پر کہتے ہیں)۔
آئینہ۔ آرسی، شیشہ۔ ’’کلا بہہ کے شیشہ ویکھ‘‘ (تنہائی میں اپنے اعمال و افکار پر غور کرنے کی دعوت)۔ آہ منہ تے آہ شیشہ (چہرہ بھی یہیں ہے اور آئینہ بھی)۔
ابجد۔ اکھر پٹی، اکھر پھٹی (حروفِ تہجی کی تختی) علمِ ابجد، علمِ جفر اور علمِ رمل میں حروف کے اعداد مقرر کئے گئے۔
ابجد: ا (1)، ب(2)، ج (3)، د(4)،پ(2)، چ(3)، ڈ(4)
ہوز: ہ (5)، و (5)، ز(7)، ژ(7)
حطی: ح (8 )، ط (9)، ی (10)،
کلمن: ک (20)، ل (30)، م (40)، ن(50)،
سعفص: س (60)، ع (70)، ف (80)، ص (90)،
قرشت: ق (100)، ر(200)، ش (300)، ت(400)، ڑ(200)، ٹ(400)
ثخذ: ث (500)، خ (600)، ذ (700)
ضظغ: ض (800)، ظ (900)، غ (1000) ۔۔۔۔

۔۔۔۔۔۔۔۔ جاری ہے۔
 
چونویں لفظ، املاء، معنے، سب کچھ رلیا ملیا​

ابلنا۔ اُبال، اُبالا، اُبالی۔ اُبال کڈھنا (پُران غصہ نکالنا)۔
ابھاگی (بد نصیب۔ مؤنث: ابھاگن)۔ بھاگ، لیکھ، قسمت، نصیب، نصیبہ۔
اَبّھڑ، اُبّھڑ، اوبھڑ (نئے رشتہ دار، جن کے ہاں لڑکی یا لڑکے کا رشتہ طے ہونے سے پہلے کوئی رشتہ داری نہ رہی ہو)۔
اَبّھڑواہے (اضطراری حالت میں: سوتے سے جاگ اٹھنا، وغیرہ)۔
اپھارا ، اَپھرا(اصلاً پیٹ کی ایک بیماری ہے:تبخیرِ معدہ، مجازاً غصہ)، آپھریا ہویا (مال و دولت، قوت یا اولاد کی کثرت کے زعم میں دوسروں کی تحقیر کرنے والا شخص) اپھریواں (مذکورہ کیفیت، غصہ کو بھی کہتے ہیں)۔
اُبھرنا، اُبھار۔ اُبھرا (وہ پھوڑا ہے جو ابھی پھِنسا نہ ہو)۔
ابیات(بَیت کی جمع ہے: شعر)۔ بیت (بَید)۔ بِیت گئی (گزر گئی)۔ہَڈ بیتی، ہَڈ ورتی(آپ بیتی:خو پر بیتی ہوئی)۔
جو ہَڈ وَرتی سو جَگ وَرتی، باقی اینویں گلاں
جو تیرے سِر بیتی آسی، کہہ سکیں تے کہہ جا
اپسرا۔ دیو مالا کے مطابق اِندرا کے دربار کی رقاصہ۔ بہت جنسی کشش رکھنے والی عورت، کسبی۔
اُپلا، اوپلا، تھاپی، پاتھی (گوبر سے بنائے ہوئے اُپلے، ایندھن، گوہے)، گوہا، گوہیا (گوبر)۔
تھاپی، تھاپڑا (شاباش، اشیرواد، ہلا شیری، حوصلہ افزائی)۔ تھاپی (دنگل میں مقابل کو للکارنا)۔
اَپنا، اپنے، اپنی، اپنیاں۔ اپنا مارے گا وی تے چھانویں سٹے گا۔ اپنے اپنے تے پرائے پرائے۔ اپنا ڈھِڈ تے کتا وی بھر لیندا اے۔ اپنا پیسہ کھوٹا، کراڑپچھے سوٹا۔اپنا جھَگا چکیے تے اپنا ای ڈھڈ ننگا ہوندا اے۔ اپنی دھوتی چک تے شرم نال مر جا۔ اپنا رکھ پرایا چکھ۔ اپنے سِر نوں کھانا۔ کمہاری اپنا بھانڈا ای سلاہندی اے۔ اپنا گھر دُوروں وی دِسدا اے۔ اپنی اپنی اگ تے اپنا اپنا ساڑ۔اپنے پیراں تے بھار سہنا۔ اپنے پیراں تے آپ کہاڑی مارنا۔ اپنے منہ میاں مٹھو۔ پھوڑا اپنے تن دا وی ستاندا اے۔
اَت (ظلم، انتہا)۔ اَت خدا دا وَیر۔ فلانے نے اَت چکی ہوئی اے۔
اُترنا۔ اترائی (ڈھلان)۔ اُتر(جنوب)۔ اُتر (خط، بات پیغام وغیرہ کا جواب)۔ اُترن (کسی کے استعمال شدہ کپڑے)۔
اَتھاہ (بہت گہرا۔ تھاہ : پیندا، اَتھاہ: جس کا پیندا نہ ہو)۔
اُتم۔ اول درجے پر۔ ’’اتم کھیتی مدھم بیوپار، نکھد چاکری بھیک ندار‘‘ (کھیتی باڑی سب سے بہتر، اس سے نچلا درجہ تجارت کا، نوکری نچلے درجے کا کام ہے اور بھیک مانگنا سب سے برا)۔ یوں بھی کہتے ہیں: ’’اتم کھیتی دوم بیوپار نکھد چاکری‘‘۔
اَٹ سَٹ (موٹا موٹا اندازہ)۔ اِٹ سِٹ (ایک خود رُو بوٹی ہے، دوائیوں میں استعمال ہوتی ہے)۔ ’’اِٹ سِٹ تے بھکھڑا، کوار گندل اسیں ہور وی بُوٹیاں جاندے ہاں‘‘۔
اَٹکل (اندازہ، ہُنر)۔ اَٹکل پَچُّو (تکے لگانا)۔


۔۔۔ ۔۔۔ ۔۔ جاری ہے۔
 
Top