آمین۔ دیکھتے ہیں کیا کر سکتا ہوں۔اللہ آپ کو خوش رکھے۔آمین
آمین۔ دیکھتے ہیں کیا کر سکتا ہوں۔اللہ آپ کو خوش رکھے۔آمین
ما شاء اللہبعون صناع مکین و مکاں وفضل خلاق زمین و زماںملٹی ایڈ کا فیچر بھی شامل کر دیا ہے۔ چونکہ یہ جاننے کے لیے کہ لفظ اردو کا ہے کہ نہیں اس کا کوئی بلٹ ان فکنشن نہیں ہے اس لیے اپنا فنکشن بنایا ہے جو شاید بہت زیادہ اچھا کام نہ کرے۔ ملٹی ایڈ پر کلک کرنے سے ان تمام الفاظ کی فہرست سامنے آجائے گی جن کا ترجمہ نہیں ہو سکا۔ فہرست میں ہر لفظ کے آگے --- یہ نشان لگا ہو گا اس نشان کے آگے سافٹ وئیر اپنا قیاس کیا ہوا لفظ درج کرتا جائے گا۔ آپ ان قیاسات میں تبدیلی کر کے انہیں محفوظ کریں گے تو تمام فہرست ایک ہی دفعہ محفوظ ہو جاوے گی۔ اگر قیاسات دیکھنا مقصود نہ ہو تو آپشن میں سے قیاسات کو بند کیا جا سکتا ہے۔ڈاؤنلوڈ لنک
ملٹی ایڈ میں آپ کے کہے مطابق ڈیٹا گرڈ ویو لگا تو دیا ہے مگر وہ ونڈوز ایکس پی پر اردو ٹھیک نہیں دکھائے گا۔ اس لیے رچ ٹیکسٹ باکس بھی اپنی جگہ موجود ہے جس کو جی چاہے استعمال کر لیجیے رچ ٹیکسٹ باکس ڈیفالٹ ہے۔ آپشن کے مینیو سے ڈیٹا گرڈ ویو منتخب کر لیں۔ما شاء اللہ
چند اور گزارشات ہیں
ملٹی ایڈ کی ونڈو میں ایکسل کی طرح دو کالم ہونے چاہیئے انٹر کرنے پر وہ نیکسٹ کالم میں جائے اور اس طرح فاسٹ ہم ایڈ کرسکیں
ورڈ سیپاریٹر جو آپ نے تین ڈیش لیا ہے ۔۔۔ اس کی بجائے \ سلیش کو لیں اگر آسانی سے ہو تو
جب ہم نئے لفظ ڈالتے ہیں ملٹی ایڈ میں تو رپیٹید یا دہرائے گئے الفاظ نہیں آنا چاہیئے
فل اسٹاپ کے ساتھ بھی الفاظ نہیں آنا چاہیئے
اور ایک عاجزانہ درخواست ،،،،سورس کوڈ بھی عنایت ہو
جزاک اللہ خیراً کثیرا
سافٹ وئیر کو ملٹی لینگوئج کر دیا ہے، سافٹ وئیر چلتے وقت اپنے فولڈر میں موجود تمام .txt فائلز کو بطور ڈکشنریاں لوڈ کر لے گا۔ اب چاہے تو ایک سے زیادہ ڈکشنریاں بھی بنائی جا سکتی ہیں۔ یہ اردو، عربی، فارسی، پشتو، سندھی اور ہندی کے لیے کارآمد ہو گا۔ مذید زبانیں شامل کرنے کے لیے ان کے حروف تہجی درکار ہیں۔ڈکشنری الفاظ ڈالنے کے بعد سافٹویئر کو خود سے ریفریش ہوجانا چاہیئے،،، بند کر کے شروع کرنا پڑ رہا ہے
اب اگر اس کے اسکوپ کو صرف اردو تک نا رکھتے ہوئے کسی بھی لینگویج 1 اور لینگویج 2 تک لے جا سکیں تو بہت خوب ہو جائے
ویسے اب میں بھی اپنی "جگاڑ" کرنے کی کوشش کرونگا سورس کوڈ کی مدد سے اور اپڈیٹس آپ کو دیتا ہوں
بہت بہت شکریہ محترم آپ نے بہت ہی اچھا کام کیا ہے،،، میرا وقت آئیگا تو میں ضرور آپ کی خدمت کرونگا۔۔۔ ۔
جزاک اللہ
میں آپ کی دونوں باتیں نہیں سمجھ سکا"جب جب تم کہوگے تب تب میں "
"جب" اور "تب" ایک بار پوچھنا چاہیئے اور انٹری بھی ایک ہی بار ہونی چاہییے
اور پہلے سے موجود الفاظ جو َ َ کہ بِنا متبادل ڈالے محفوظ ہو گئے تھے،،، ان کا بھی کوئی آپشن ہونا چاہیئے کہ ان الفاظ کو ڈالنا باقی ہے اور ہم متبادل ڈال سکیں
کبھی کبھی ایسا ہوتا ہے ،،ڈیٹیل دے دی ہے۔میں آپ کی دونوں باتیں نہیں سمجھ سکا
معرب الفاظ کا کیا ہو سکتا ہے جیسےکبھی کبھی ایسا ہوتا ہے ،،ڈیٹیل دے دی ہے۔
رومن کنورژن کے بعد اعراب کا کیا کرنا ہے؟ رومن پر تو اعراب ہوتے ہی نہیں۔ اگر اعراب بھی لگوانے ہیں تو تمام الفاظ معرب ہوں۔ اور معرب الفاظ کی الگ ڈکشنری ہو اور غیر معرب کی الگ تاکہ دونوں قسم کے الفاظوں سے الگ الگ سلوک کیا جا سکے۔معرب الفاظ کا کیا ہو سکتا ہے جیسے
اِس
اُس
وغیرہ
سافٹویئر اعراب کو نہیں لیتا ہے ،،،، نکال دیتا ہے ۔
مجھے َ " اِس " اردو میں اور رومن میں "is "رومن کنورژن کے بعد اعراب کا کیا کرنا ہے؟ رومن پر تو اعراب ہوتے ہی نہیں۔ اگر اعراب بھی لگوانے ہیں تو تمام الفاظ معرب ہوں۔ اور معرب الفاظ کی الگ ڈکشنری ہو اور غیر معرب کی الگ تاکہ دونوں قسم کے الفاظوں سے الگ الگ سلوک کیا جا سکے۔
اور آپ کی پہلی بات کو میں پھر بھی نہیں سمجھ سکا، اگر جب اور تب دو بار ہیں تو سافٹ وئیر انہیں دو بار ہی دکھائے گا۔ تاکہ جملہ جوں کا توں وہی کچھ تول رہے اور کسی کی چھاؤں نہ پڑے۔ اب سورس آپ کے پاس ہے مجھے تٍفصیل سے بتائیے سورس کا کونسا حصہ کہاں گڑ بڑ کر رہا ہے یا سافٹ ورئیر کنورٹ کرنے کے بعد جو الفاظ دکھاتا ہے ان میں مسئلہ ہے یا جب نئے اندراجات کرنے ہیں اس میں کوئی دشواری ہے؟
آپ کی پہلی بات کے لیے تو باقاعدہ ڈکشنری کی ضرورت ہے۔ ایسی ڈکشنری جو معرب ہو۔ دوسرے مسئلے کا حل کر دیا ہے۔ دوبارہ ڈاؤنلوڈ کریں۔مجھے َ " اِس " اردو میں اور رومن میں "is "
"اُس " اردو میں اور رومن میں " us " لکھنا ہے ،،،،مگر وہ پیش اور زیر اُڑا دیتا ہے،،،،،
دوسرے
دو بار تو دکھاتا ہے مگر کنورٹ نہیں کرتا ہے
جب جب کو وہ " جب jab " دکھاتا ہے
رومن میں لکھے ہوئے الفاظ کو تو وہ معرب دکھا دیتا ہے ،،، اگر اُس میں الفاظ ڈالے گئے ہوں تو مگر اردو میں لکھتے وقت ہی وہ اعراب اُڑا دیتا ہےآپ کی پہلی بات کے لیے تو باقاعدہ ڈکشنری کی ضرورت ہے۔ ایسی ڈکشنری جو معرب ہو۔ دوسرے مسئلے کا حل کر دیا ہے۔ دوبارہ ڈاؤنلوڈ کریں۔
اعراب اڑانے کا سافٹ وئیر کو کہا گیا ہے اس لیے ایسا عمل کرتا ہے۔ سافٹ وئیر کے سورس سے یہ لائنیں ڈیلیٹ کر دینے سے وہ ایسا نہیں کرے گا۔رومن میں لکھے ہوئے الفاظ کو تو وہ معرب دکھا دیتا ہے ،،، اگر اُس میں الفاظ ڈالے گئے ہوں تو مگر اردو میں لکھتے وقت ہی وہ اعراب اُڑا دیتا ہے
مثلا :- is , us کو وہ اِس ، اُس ،،،، صحیح سے بتا رہا ہے
لیکن اِس، اُس کو وہ صرف اس کردیتا ہے۔
اب تو آج ہی سب فالتو چیزیں اُڑا کر وِژیول اسٹوڈیو انسٹال کرتا ہوں،،،،،،اعراب اڑانے کا سافٹ وئیر کو کہا گیا ہے اس لیے ایسا عمل کرتا ہے۔ سافٹ وئیر کے سورس سے یہ لائنیں ڈیلیٹ کر دینے سے وہ ایسا نہیں کرے گا۔
For Each s In arabmytext = Replace(mytext, s, "")Nextمگر یہ ضروری ہے کیونکہ کنورٹ کرتے وقت ہو سکتا ہے کہ جملے میں بہت سے الفاظ ایسے ہوں جو معرب ہوں۔ تو اس صورت میں اگر اعراب نہ اڑائے اور اعراب والی ڈکشنری بھی نہ ہو تو وہ الفاظ کنورٹ نہیں ہوں گے۔ آپ اپنی سہولت کے لیے ان لائنوں کو ڈیلیٹ کر کے سافٹ وئیر کمپائل کر لیں۔