ابوعبید
محفلین
وہ جو لڑائی کے تھوڑا تھوڑا قریب ہوتی ہےیہ لڑی کیا ہوتی ہے شکیب صاحب ۔
وہ جو لڑائی کے تھوڑا تھوڑا قریب ہوتی ہےیہ لڑی کیا ہوتی ہے شکیب صاحب ۔
سرگوشی کی جگہ لکھا جا سکتا ہے۔کانا پھوسی
”خواندہ“ اور ”خوردہ“ میں متشابہ تو نہیں لگ گیا؟”زمروں کو خواندہ نشان زد کریں“
کی جگہ
”پیٹ بھر گیا؟“
مگر یہ کانا پھوسی ہر کوئی سن سکتا ہے!!!سرگوشی کی جگہ لکھا جا سکتا ہے۔
بصد شوق ۔۔۔سب سے پہلے آپ کے تمام مراسلے زیرِِ نگرانی لاتی ہوں۔۔۔
"اس لڑی کی باتوں سے پیٹ بھر گیا۔"”خواندہ“ اور ”خوردہ“ میں متشابہ تو نہیں لگ گیا؟
یہ ترجمہ ہے کہ تجربہ؟"ذاتی مکالمہ"
سردرد!
وارث بھائی کے دورِ اقتدار کا تجربہ لگتا ہے۔یہ ترجمہ ہے کہ تجربہ؟
قلندر ہر چہ گوید دیدہ گوید!یہ ترجمہ ہے کہ تجربہ؟
واہ! ہماری فارسی تو ابن صفی کے ”فارسا“ جیسی ہےقلندر ہر چہ گوید دیدہ گوید!
کوئی نئیں پنجابی کر لینے آں!واہ! ہماری فارسی تو ابن صفی کے ”فارسا“ جیسی ہے
بھائی لاجواب اچھا کرتے ہیں۔۔ نا بندے کو فارسی آئے نا وہ کوئی جواب دے سکے۔۔قلندر ہر چہ گوید دیدہ گوید!
حالانکہ تھوڑا تھوڑا نہیں بہت بہت قریب ہوتی ہے لڑی لڑائی کے۔۔وہ جو لڑائی کے تھوڑا تھوڑا قریب ہوتی ہے
اپنے علاوہ کسی اور ہستی کا نام تو دیجیے۔حالانکہ تھوڑا تھوڑا نہیں بہت بہت قریب ہوتی ہے لڑی لڑائی کے۔۔
بس چھیڑنے کی دیر ہے۔۔۔