حسان خان
لائبریرین
ای عشق ینه فُرقت اۉتین جانیمه اوردونگ
جِسمیمنی کول أیلب، کولینی کۉککه ساووردونگ
(امیر علیشیر نوایی)
اے عشق! تم نے دوبارہ میری جان پر آتشِ فُرقت لگا دی، [اور] میرے جسم کو خاکِستر کر کے اُس کی خاکِستر کو آسمان کی جانب بِکھرا دیا۔
× خاکِستر = راکھ
Ey ishq, yana furqat o'tin jonima urdung,
Jismimni kul aylab, kulini ko'kka sovurdung.
جِسمیمنی کول أیلب، کولینی کۉککه ساووردونگ
(امیر علیشیر نوایی)
اے عشق! تم نے دوبارہ میری جان پر آتشِ فُرقت لگا دی، [اور] میرے جسم کو خاکِستر کر کے اُس کی خاکِستر کو آسمان کی جانب بِکھرا دیا۔
× خاکِستر = راکھ
Ey ishq, yana furqat o'tin jonima urdung,
Jismimni kul aylab, kulini ko'kka sovurdung.