اسد علی رانا
محفلین
اور میڈم جو لوگ اردو کی کاپی یا حساب کی کاپی کرتے ہیں ان کو بھی ایک شعر بتائیںگُلِ یاسمیں بٹیا جو لو گ انگلش کی کاپی کرتے
انگلش کی کرکے کاپی دنیا کی راہ ناپی!!!!!!
دینی طریق میں بھی اپنے قدم کو دھر لے
اور میڈم جو لوگ اردو کی کاپی یا حساب کی کاپی کرتے ہیں ان کو بھی ایک شعر بتائیںگُلِ یاسمیں بٹیا جو لو گ انگلش کی کاپی کرتے
انگلش کی کرکے کاپی دنیا کی راہ ناپی!!!!!!
دینی طریق میں بھی اپنے قدم کو دھر لے
عقل کی آپ کوئی بات کیوں نہیں کرتیں ہیں بھئی نقل کوئی کاغذ کی چیز ہوتی ہے جس پر ہم لوگ کچھ نہ کچھ لکھیںنہیں آپا رانا صاحب نے کچھ اور کہا ہے یا پھر ہمیں سمجھ غلط آئی ہے؟
تو کیا وہ اپنا پاسورڈ نقل پر لکھتے ہیں؟
نقل کہاں سے ملے گی تا کہ آئندہ ہم بھی ڈائری کی بجائے نقل ہی لیا کریں ۔
نقل والی بات تو آپا نے بتائی کاپی کا ترجمہ کر کے۔عقل کی آپ کوئی بات کیوں نہیں کرتیں ہیں بھئی نقل کوئی کاغذ کی چیز ہوتی ہے جس پر ہم لوگ کچھ نہ کچھ لکھیں
یہ تو اچھی بات ہوگئی کہ آپ کو بھی کچھ کچھ باتوں کی سمجھ لگنی اسٹارٹ ہوگئی ہےاتنے دن کی سر کھپائی کے بعد کیا یہ بھی سمجھ میں نہ آتا؟؟؟
میڈم نے کوئی نقل پر لکھنے کی بات نہیں کی وہ آپ کے جیسے بیکار کی باتیں نہیں کرتی ہیںنقل والی بات تو آپا نے بتائی کاپی کا ترجمہ کر کے۔
ہمیں کیوں ڈانٹ رہے ہیں۔
یہ ہوائی کسی دشمن نے اڑائی ہو گیوہ نہیں آتے اب آج کل کوئی بول رہا تھا کہ مصروف ہیں شاید کسی اور جگہ ٹیوشن مل گئی ہوگی اردو پڑھانے کی
ہوتا ہے بالکل ہوتا ہے ۔نہیں دادی پیار کرتی ہی نہیں تو نظر کیسے آئے گا تو اگر پیار کو محسوس کریں تو کسی کا غصہ بھی تو محسوس ہوتا ہے نا
کاپی کو اردو میں کیا کہتے ہیں بھائی !!!
نقل کہتے ہیں بٹیا!!!!!
لکھنے والی کاپی
ایسا کریں کہ آپ اب سونے کے واسطے چلی جائیں آرام کرنےیہاں سارے ایک سے بڑھ کر ایک سکھانے والے
اب ہم کیا کریں کہاں جائیں
یہ مجھے نہیں پتا کہ وہ ان کا کوئی دشمن تھا یا نہیںیہ ہوائی کسی دشمن نے اڑائی ہو گی
اسی لیے تو میں کبھی دل پر غصہ نہیں لیتا ہوں دادی کا بس منہ پر لے لیتا ہوںہوتا ہے بالکل ہوتا ہے ۔
لیکن سارے غصے دل پہ لینے والے نہیں ہوتے صاحب
اچھا کہتی جائیں کوئی بھی نہیں سنے گا ہماری ایک رشتہ دار ہیں ان کی ایک بیٹی ہے بیچاری آدھی باؤلی ہے بلکہ دادی کہتی ہیں پوری پاگل ہے بالکل وہ بھی ہر وقت کچھ بھی کہتی رہتی ہے اور بولتی بھی رہتی ہے ہر وقت بہت زیادہ پر کوئی اس کی بات نہیں سنتا ہے وہ خود با خود ہی باتیں کرتی ہے مجھے لگنے لگا ہے کہ وہ کہیں آپ تو نہیں ہیں نیٹ پر آگئیں ہیں نیٹ سیکھ کر کسی طرح سےآپ کو معلوم ہونا چاہئیے کہ ہم کوئی بات ایک بار کہتے ہیں تو دوسری بار بھی کہتے ہیں۔ نہ سمجھ آئے تو تیسری بار بھی کہتے ہیں۔ پھر بھی نہ سمجھ آئے تو چوتھی بار بھی کہتے ہیں۔ پھر بھی سمجھ نہ آئے تو کہتے ہی چلے جاتے ہیں۔
آپ کو اتنا بھی نہیں پتا کہ یوز انگلش ورڈ ہے پر میں تو اسے اردو میں ہی لکھتا ہوں نا ۔یہاں پر پتا نہیں انکلش ورڈذ کیسے لکھتے ہیں میں نے بہت کوشش کی مگر انگلش ورڈز ٹائپ نہیں ہوتےلیکن "یوز" تو انگریزی کا لفظ ہے نا۔
رکیں ذرا ہم کسی سیانے کو بلاتے ہیں۔۔۔ ذرا آئیے گا محمد عبدالرؤوف بھائی
عقل نہیں دکھائی دی آپ کی پر آپ کی باتیں سن کے پتا پڑتا ہے کہ اتنی بیکار کی باتیں کتنی موٹی عقل سے نکلتی ہوں گیسمارٹ سی ہے ہماری عقل مگر آپ کو کیسے معلوم کہ موٹی تازی ہے؟ وہ تو دکھائی ہی نہیں دیتی۔ آپ کو کیسے دکھائی دیَ
عقل نہیں دکھائی دی آپ کی پر آپ کی باتیں سن کے پتا پڑتا ہے کہ اتنی بیکار کی باتیں کتنی موٹی عقل سے نکلتی ہوں گی
میرے پاس مرہم نہیں ہے وہ میری نانی اماں لاتی ہیں کسی حکیم صاحب سے پر ابو ڈاکٹر کی دوا یوز کرتے ہیں اور پتا ہے ڈاکٹر مرہم کو آئنمنٹ کہتے ہیں
مرہم نہیں تو نمک بھی مت چھڑکئیے جلے پر ۔
کہتے ہوں گے۔۔۔ ہم نے اس مرہم کی بات نہیں کی تھی۔میرے پاس مرہم نہیں ہے وہ میری نانی اماں لاتی ہیں کسی حکیم صاحب سے پر ابو ڈاکٹر کی دوا یوز کرتے ہیں اور پتا ہے ڈاکٹر مرہم کو آئنمنٹ کہتے ہیں
کونسے والے مرہم کی بات کی تھی اب اس کا نام بتائیےکہتے ہوں گے۔۔۔ ہم نے اس مرہم کی بات نہیں کی تھی۔
مل چکا ہے مرہم۔۔۔ اب ضرورت نہیں ہے۔کونسے والے مرہم کی بات کی تھی اب اس کا نام بتائیے
میں تو بس ایگ فرائی پر نمک چھڑکتا ہوں صبح ناشتے میں اور بلیک پیپر پاؤڈر بس اور کہیں اور نہیں چھڑکتا کبھی
مرہم نہیں تو نمک بھی مت چھڑکئیے جلے پر ۔