بہت شکریہ حوصلہ افزائی کا۔بہت خوبصورت خیال
جی جناب میدان تو بہت ہی وسیع ہے، یہ کام تو بس اپنے فائدے کا سوچ کر شروع کیاہے۔بہت اچھی لڑی شروع کی ہے لیکن یہ تو بہت ہی وسیع میدان ہے۔
تعریف اور حوصلہ افزائی کا بہت شکریہ۔زبردست۔ لیکن براہِ کرم فارسی کے الفاظ پر بھی اعراب لگایا کریں۔۔۔
جزاکم اللہ خیرا۔بہت ہی اچھا کام ہے.
رہنمائی تو باقاعدہ ماہرین فرما سکیں گے تاہم حسب حیثیت "پنگے" ضرور کر سکوں گا ۔سید عاطف علی صاحب! رہنمائی فرماتے رہیے گا۔
آپ کے ”پنگے“ سر آنکھوں پر۔رہنمائی تو باقاعدہ ماہرین فرما سکیں گے تاہم حسب حیثیت "پنگے" ضرور کر سکوں گا ۔
بہت شکریہ رہنمائی فرمانے کا۔ میں رپورٹ کرکے ”انت“ کروا دیتا ہوں۔سرسری بھائی صاحب۔ آپ نے وہاں "آپ " کے لیے "انتم" لکھا ہے جب کہ میرے خیال میں انتَ ہو تو بہتر ہے ۔۔۔
عربی کے اسماء و ضمائر اکثر مقامات پر فی نفسہِ واحد تثنیہ اور جمع کی نوعیت کی وضاحت کے فطری طور پر مظہر ہوتے ہیں۔چناں چہ انتم کا ترجمہ "آپ " سے بہتر ہے کہ "آپ سب" کیا جائے۔
آلو ۔۔۔ (اصل: اُر)
بَطاطہ۔۔۔ (عربی)
سیبِ زمینی۔۔۔ (فارسی)
Potato۔۔۔ (انگریزی)
براہ کرم کسی بھی قسم کی غلطی نظر آنے پر اس دوسری لڑی میں ضرور مطلع فرمائیں۔
چودھری صاحب سلسلہ پسند فرمانے کا بہت شکریہ۔سندھی زبان عربی کے قریب لگتی ہے سندھی زبان میں آلو کوبٹاٹا کہتے ہیں۔ یار بہت اچھی کوشش ہے جاری رکھئے
آلو کو سندھی میں بٹاٹا نہیں بلکہ پٹاٹا کہا جاتا ہے۔اور پیاز کو بھی بصل کی طرح بصر کہا جاتا ہے۔سندھی زبان عربی کے قریب لگتی ہے سندھی زبان میں آلو کوبٹاٹا کہتے ہیں۔ یار بہت اچھی کوشش ہے جاری رکھئے
روکی نہیں ہے رک گئی ہے، میرا سسٹم خراب ہوگیا ہے، سارے ہی کام رک گئے ہیں۔ماشاء اللہ! بہت زبردست لڑی ہے۔ آج نظر سے گزری۔
فی الوقت یہ سلسلہ روک دیا ہے؟