تا آئینہ رفتم کہ بگیرم خبر از خویش
دیدم کہ درآں آئینہ ہم جز تو کسے نیست
میں آئینے پر گیا کہ خود کو دیکھوں۔
پر وہاں دیکھا کہ وہاں آئینے پربھی تمہارے سوا کوئی نہیں۔
تا آئینہ رفتم کہ بگیرم خبر از خویش
دیدم کہ درآں آئینہ ہم جز تو کسے نیست
میں آئینے پر گیا کہ خود کو دیکھوں۔
پر وہاں دیکھا کہ وہاں آئینے پربھی تمہارے سوا کوئی نہیں۔
به آبِ دیده بشوییم دامنِ زَلّت
که جامه پاک نگردد ز چِرک، بی صابون (ابنِ حُسام خوسْفی)
[آؤ] ہم آبِ دیدہ سے دامنِ خطا و گناہ دھو ڈالیں کہ جامہ صابن کے بغیر کثافت سے پاک نہیں ہوتا۔
ز سر گردنکَشی کردن برون کن کاندرین منزل
به هر گامی که برگیری، سرِ گردنکَشان بینی (ابنِ حُسام خوسْفی) [اپنے] سر سے گردن کَشی و تکبّر کو بیرون کر دو کہ اِس منزل میں تمہیں ہر قدم پر گردن کَشوں کے سر نظر آئیں گے۔
جهان به بازویِ دولت تو را مسخّر شد
ولی تو بر مَلَکالموت چون ظفر یابی؟ (ابنِ حُسام خوسْفی) [اگرچہ تمہاری] دولت و اقبال کے بازو [کے زور] سے دنیا تمہارے لیے مسخّر ہو گئی، لیکن تم مَلَک الموت پر کیسے فتح پاؤ گے؟
ز سوزِ سینهٔ مجروحِ مظلومان حذر میکن
که تیرِ آهِ مظلومان یکایک بر نشان بینی (ابنِ حُسام خوسْفی)
مظلوموں کے سینۂ مجروح کے سوز سے پرہیز کرو کیونکہ تمہیں مظلوموں کا ہر تیرِ آہ نشانے پر نظر آئے گا۔
حُبِّ اهلالبیت و اصحاب آنچنان دارم به طبع کم به تیغ از دوستیشان باز نتوان داشتن (قوامی رازی) میری طبع میں حُبِّ اہلِ بیت و اصحاب اِس طرح [استوار] ہے کہ مجھے تیغ سے [بھی] اُن کی دوستی سے روکا نہیں جا سکتا۔
بیدار شو دلا که جهان جای خواب نیست
ایمن درین خرابه نشستن صواب نیست
از خفتگان خاک چه پرسی که حال چیست ؟
زان خواب خوش که هیچ کسی را جواب نیست۔ حضرت امیرخسرو ؒ
اے دل بیدار ہو جا کیونکہ دنیا سونے کی جگہ نہیں ہے۔اس خرابی سے بھری دنیا میں محض بیٹھے رہنا درست بات نہیں ہے ۔
جو سوئے ہوئے ہوں اُن سے تو کیا پوچھتا ہےکہ کیا حال ہے؟ بالخصوص اُس نہ ختم ہونے والی نیند سے کہ اس کا جواب کبھی کسی کو نہ دیا گیا ہے۔
دایم به تو بر جهان نمانَد
آن را مپرست کآن نمانَد (نظامی گنجوی)
دنیا تمہارے لیے ہمیشہ باقی نہیں رہے گی؛ اُس کی پرستش مت کرو کہ وہ نہیں رہے گی۔ × به تو بر = بر تو
گر قابلِ ملال نیَم، شاد کن مرا
ویران اگر نمیکنی، آباد کن مرا (صائب تبریزی)
اگر میں آزردگی کے قابل نہیں ہوں، تو مجھے شاد (ہی) کر دو؛ اگر مجھے ویران نہیں کرتے، تو مجھے آباد (ہی) کر دو۔
مَی خوردنِ مُدام مرا بیدماغ کرد
عادت به هر دوا که کنی بیاثر شود (صائب تبریزی)
ہمیشہ شراب پینے نے مجھے بے کیف و ملول کر دیا؛ تمہیں جس دوا کی بھی عادت ہو جائے، وہ بے اثر ہو جاتی ہے۔
مجُوی داد ز بیدادگر که نتْوان یافت
شفا ز سعیِ طبیبی که خود بُوَد معلول (ابنِ حُسام خوسْفی)
ظالم سے انصاف مت تلاش کرو، کہ جو طبیب خود بیمار ہو اُس کی کی کوشش سے شفا حاصل نہیں کی جا سکتی۔
من همی نازِش به آلِ حیدر و زهرا کنم
تو همی نازِش به سِند و هندِ بدگوهر کنی (ناصر خسرو) میں تو آلِ حیدر و زہرا پر فخر کرتا ہوں، جبکہ تم سندھ و ہند کی بداَصل و بدسِرِشت مملکتوں پر فخر کرتے ہو۔
× ناصر خسرو فاطمی اسماعیلی مُبلِّغ تھے۔
من مَلَک بودم و فردوسِ برین جایم بود
آدم آورد در این دَیرِ خرابآبادم (حافظ شیرازی)
میں فرشتہ تھا اور فردوسِ بریں میرا مقام تھا؛ آدم مجھے اِس مکانِ خراب آباد (یعنی دنیائے خاکی) میں لے آیا۔
جولانِ سمندِ تو برون از دو جهان است چون دست زند صائبِ مسکین به عِنانت؟ (صائب تبریزی) [اے خدا!] تیرے اسپ کی جولان تو دو جہاں سے بیرون و ماوراء ہے؛ [پس] صائبِ مسکین تیری لگام کیسے تھامے؟
× اسْپ = گھوڑا
× جولان = اِدھر اُدھر بھاگ دوڑ