دیئے گئے لفظ پر شاعری - دوسرا دور

سیما علی

لائبریرین
آنا نہ مری قبر پہ ہم راہ رقیباں
مردے کو مسلماں کے جلایا نہیں کرتے

رقیباں
عرفی تو می اندیش ز غوغائے رقیباں
آوازِ سگاں کم نہ کند رزقِ گدا را
(عرفی شیرازی)
ترجمہ: عرفی تم دشمنوں کے شور و غل سے مت ڈرو۔
(جس طرح) کتوں کی آواز ایک فقیر کے رزق کو کم نہیں کرسکتی
(اسی طرح دشمنوں کی کوششیں بھی کم نہیں کرسکتی)

سگاں
 
ملی خاک میں محبت ۔۔۔۔۔۔۔۔جلا دل کا آشیانہ
میں کہاں رہوں چمن میں مرا لٹ گیا ٹھکانہ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔اِس مصرع کو کہیں اور سے اُٹھا کر یہاں رکھ دیا گیاہے

رہوں
کبھی شاخ و سبزہ و برگ پر کبھی غنچہ و گل و خار پر
میں چمن میں چاہے جہاں رہوں میرا حق ہے فصل بہار پر
خار

جگر مراد آبادی
 

سیما علی

لائبریرین
اِسی شہر میں کئی سال سے مرے کچھ قریبی عزیزہیں
اُنھیں میری کوئی خبر۔ نہیں مجھے اُن کا کوئی پتا نہیں

عزیز
تجھ سے وعدہ عزیز تر رکھا
وحشتوں کو بھی اپنے گھر رکھا

اپنی بے چہرگی چھپانے کو
آئنے کو ادھر ادھر رکھا
کشور ناہید

وحشتوں
 

سیما علی

لائبریرین
جسم پابند گل سہی عابدؔ
دل مگر وحشتوں کی بستی ہے
اصغر عابد

پابند
جب نظر آپ کی پابند محبت ہوگی
آئینہ خانے میں بس ایک ہی صورت ہوگی

سامنے وہ کھلی آنکھوں کے نہیں آتا کبھی
بند آنکھوں سے ضرور اس کی زیارت ہوگی
نور الحسن نور

زیارت
 
Top