باشدان آچ یایلېغې، افشان ائله سۆسن-سۆنبۆل
سن بیزیم بایرامېمېزسان، قېشې یاز ائیلهمیسن
(شهریار تبریزی)
[اپنے] سر سے رُوسَری ہٹاؤ، [اور] سُوسن و سُنبُل افشاں کرو۔۔۔۔ تم ہماری عیدِ [نوروز] ہو، تم نے سرما کو بہار کر دیا ہے۔
× رُوسَری = ہیڈ اسکارف
Başdan aç yaylığı, əfşan elə süsən-sünbül,
Sən bizim bayramımızsan, qışı yaz eyləmisən.