تیموری پادشاہ «ظہیرالدین محمد بابُر» نے اپنی کتاب «بابُرنامہ» کے لیے یہ رباعی لکھی تھی:
(رباعی)
بو عالَم ارا عجب الملر کۉردوم
عالَم اېلیدین طُرفه سِتملر کۉردوم
هر کیم بو «وقایع»نی اۉقور، بیلگهی کیم
نې رنج و نې محنت و نې غملر کۉردوم
(ظهیرالدین محمد بابُر)
میں نے اِس عالَم میں عجب آلام دیکھے۔۔۔ میں نے مردُمِ عالَم کی جانب سے طُرفہ سِتم دیکھے۔۔۔ جو بھی شخص اِن «وقائع» کو خوانے (پڑھے) گا، جان جائے گا کہ میں نے کیسے رنج اور کیسی اِبتِلائیں اور کیسے غم دیکھے [ہیں]۔
Bu olam aro ajab alamlar ko'rdum,
Olam elidin turfa sitamlar ko'rdum,
Har kim bu «Vaqoe'»ni o'qur, bilgaykim:
Ne ranju, ne mehnatu, ne g'amlar ko'rdum.
× مندرجۂ بالا رباعی چغتائی تُرکی میں ہے۔