حسان خان
لائبریرین
نظامی گنجوی سے منسوب ایک فارسی بیت کا منظوم تُرکی ترجمہ:
گؤزلرین باخدې منه، سؤیلهدی: صبر ائت، سنینم
دۏغروسو، صبر ائدهرم، عؤمر شیتاب ائتمهدهدیر
(جعفر خندان)
تمہاری چشموں نے میری جانب نگاہ کی اور کہا: "صبر کرو، میں تمہاری ہوں"۔۔۔ در حقیقت، مَیں صبر کرتا ہوں، [لیکن میری] عُمر جَلدی کر رہی ہے۔
Gözlərin baxdı mənə, söylədi: "Səbr et, səninəm",
Doğrusu, səbr edərəm, ömr şitab etmədədir.
گؤزلرین باخدې منه، سؤیلهدی: صبر ائت، سنینم
دۏغروسو، صبر ائدهرم، عؤمر شیتاب ائتمهدهدیر
(جعفر خندان)
تمہاری چشموں نے میری جانب نگاہ کی اور کہا: "صبر کرو، میں تمہاری ہوں"۔۔۔ در حقیقت، مَیں صبر کرتا ہوں، [لیکن میری] عُمر جَلدی کر رہی ہے۔
Gözlərin baxdı mənə, söylədi: "Səbr et, səninəm",
Doğrusu, səbr edərəm, ömr şitab etmədədir.