فرذوق احمد
محفلین
میرے خیال میں دوبارہ کو کہتے ہیں
ویسے میں نے بھی تُکا لگایا ہے
اوکے میں اب آئندہ یہی کہوں گا
اب آپ آئیں باردگر مقدس بہنا ،، کیا میں آپ کو آپی بُلا سکتا ہوں اگر آپ مجھ سے بری ہیں تو ویسے میں 24 کا ہونے والا ہوں
میرے خیال میں دوبارہ کو کہتے ہیں
ویسے میں نے بھی تُکا لگایا ہے
اوکے میں اب آئندہ یہی کہوں گا
اب آپ آئیں باردگر مقدس بہنا ،، کیا میں آپ کو آپی بُلا سکتا ہوں اگر آپ مجھ سے بری ہیں تو ویسے میں 24 کا ہونے والا ہوں
آپا ! آپ بھی نہ حد کرتی ہیں قسم سے..........!!میرے خیال میں دوبارہ کو کہتے ہیں
ویسے میں نے بھی تُکا لگایا ہے
ارے میں تو بس مکا مارتی ہوں پیارے بھیااوکے شکریہ آپی آپ کو پتا ہے پہلے یہاں آپی شگفتہ آپی جیہ آپی ماورا ہوتی تھی تو اب آپ مری بڑی آپی ہیں سو آپ ڈانٹ بھی سکتی ہیں روک بھی سکتی مگر صرف مارنا نہیں پلیزززززززززز میرے بال خراب ہو جاتے ہیں
آپا ! آپ بھی نہ حد کرتی ہیں قسم سے..........!!
لگتا ہے،آپ فرقہ ملامتیہ سے تعلق رکھتی ہیں.........مان کے ہی نہیں دیتیں، کہ اچھے خاصے ادبی ذوق کی حامل ہیں.........اگلے دن کوئی صاحب بتا رہے تھے، کہ لائبریری میں موجود شاعری کی کئی کتب آپ کمپوز کر چکی ہیں..........اور ادبیات میں اچھا خاصا درک رکھتی ہیں............(اب اسے ادرک نہیں کہنا آپا جان...پلیز )
اب کہہ دیجیے، کہ بے پر کی اڑا رہا ہوگا کوئی..............
اچھے والے بھائیوں کو تو پکا ملتا ہے ناںمجھے نہیں مار مور کھانی آپی
میں اچھے والا بھائی ہوں تنگ نہیں کرتا
افففففف اللہ بھائی یہ کہاں کی اردو ہےآپا ! آپ بھی نہ حد کرتی ہیں قسم سے..........!!
لگتا ہے،آپ فرقہ ملامتیہ سے تعلق رکھتی ہیں.........مان کے ہی نہیں دیتیں، کہ اچھے خاصے ادبی ذوق کی حامل ہیں.........اگلے دن کوئی صاحب بتا رہے تھے، کہ لائبریری میں موجود شاعری کی کئی کتب آپ کمپوز کر چکی ہیں..........اور ادبیات میں اچھا خاصا درک رکھتی ہیں............(اب اسے ادرک نہیں کہنا آپا جان...پلیز )
اب کہہ دیجیے، کہ بے پر کی اڑا رہا ہوگا کوئی..............
Apa! you have sworn in not calling a spade a spade,..............اب ذرا اردو میں ترجمہ کر کے بتائیں التباس بھیا
فرذوق بھائی..........خاطر جمع رکھیے.......یہ عین اُردو ہے........افففففف اللہ بھائی یہ کہاں کی اردو ہے
Apa! you have sworn in not calling a spade a spade,..............
i guess, you come fom "self blaming sect" of mystics...........u never let anyone to juddge your literary taste......
someone was telling me a few days back that u have composed many books of urdu poetry , which are on our library portal.........nd same narrator told about ur highly refined taste of literature.......
.now plz say that, "Mr. someone was just making a full crow out of a single feather............."
تو آپا اب میں نے اردو میں ترجمہ کر دیا ہے...........امید ہے آپ کو سمجھ آ ہی جائے گی اب..........
بس ٹھیک ہے پھر جو مرضی کریں بس مجھے بھائی بنا کے رکھیں پکے والااچھے والے بھائیوں کو تو پکا ملتا ہے ناں
فرذوق بھائی..........خاطر جمع رکھیے.......یہ عین اُردو ہے........
بھائی تو ہوتے ہی پکے والے ہیں۔۔ اور آپ تو چھوٹے بھائی ہوئے جو لاڈلے بھی ہوتے ہیںبس ٹھیک ہے پھر جو مرضی کریں بس مجھے بھائی بنا کے رکھیں پکے والا
ہاہاہاہاہاہاہا دیٹ از فینٹاسٹک
اففف آئی کانٹ اسٹاپ لافنگ بھیا
بالکل بھیا۔۔۔ اسی ہی کو تو کہتے ہیں اردو..........اِس کو کہتے ہیں نا اُردو آپا جان.......؟؟
بھائی تو ہوتے ہی پکے والے ہیں۔۔ اور آپ تو چھوٹے بھائی ہوئے جو لاڈلے بھی ہوتے ہیں
چلیں الف اُردو ہی سہی ، فرذوق بھائی..........کسی بہانے اُردو تو مانیں نہ ..........بڑی مشکل اردو ہے یہ عین اردو
الف اردو ہی ٹھیک ہے
اب یہ شکریہ کس بات پرشکریہ آپی بہت بہت شکریہ