نگاهِ مستی بزمِ عِشوهده چۆن بادهنوش اۏلموش
خُمِ مَیوش دلِ پُرخونِ عاشق پُرخُروش اۏلموش
(وهْبی)
[ظاہراً] جب بزمِ عِشوہ میں اُس کی نگاہِ مست بادہنوش ہو گئی، تو خُمِ شراب کی مانند عاشق کا دلِ پُرخون پُرخُروش ہو گیا ہے۔
Nigâh-ı mesti bezm-i işvede çün bâde-nûş olmuş
Hum-ı mey-veş dil-i...