واہ واہ واہ! کیا بات ہے! بہت خوب خلیل بھائی!
نظم بھی اچھی منتخب کی ہے اور ترجمہ بھی بہت خوب کیا ہے!
البتہ زمرے کی مناسبت سے آپ کی فراخ دل توجہ ایک دو نکات کی طرف لانا چاہوں گا ۔ اول یہ کہ میری ناقص رائے میں "نکلی اس کی ساری زردی" نہ صرف غیر شاعرانہ ہے بلکہ ہمٹی ڈمٹی کے معانی کو...