الف بے پے کا کھیل/الف بے میں بات چیت (22)

کیفیت
مزید جوابات کے لیے دستیاب نہیں

مغزل

محفلین
خیر حیرت کی بات تو نہیں ۔ یہاں محفل میں کتنے ہی لوگ ہونگے جو ان معاملات میں‌ہیں ۔ ویسے بھی یہ کوئی مشکل کام نہیں۔
اور ہم ایسے لوگوں کو تو یہ ورثہ میں ملتے ہیں ، یعنی ہمارے خاندان بھر میں ہر گھر میں یہ معاملہ ہے ۔
 

مغزل

محفلین
ذہین ہوبھئی ۔ مرغ مسلم خود کھاؤ دال کیلیے ہم ہی رہ گئے ہیں ۔

ہماری بولی ’’ ہندکو ‘‘ کا ایک ماہیا یاد آگیا :

آپ تے کھانا اے سرخ روٹیاں ،
سانوں کھلانا اے سڑی
آپے اگے ککڑ رکھیا ، سسو اگے کڑی ۔
 

مغزل

محفلین
ضرور ی تھی وضاحت : سو ، جی ہاں میری مادری زبان ارد و نہیں پشتو اور ہندکو ہے یہ بالائی سرحدی علاقے ’’ ایبٹ آباد ‘‘ میں بولی جاتی ہے۔
 

مغزل

محفلین
عین غین کیا کرتے کہ ترجمہ پیش کرنا تھا سارہ اور فاطمہ کی فرمائش پر ، لوجی میں ترجمہ کیے دیتا ہوں ۔

آپ تے کھانا اے سرخ روٹیاں ،
جناب خود تو سرخ و سپید (شیرمال/ تافتان ) روٹی کھاتے ہو
سانوں کھلانا اے سڑی
ہمیں جلی ہوئی کھلاتے ہو
آپے اگے ککڑ رکھیا ، سسو اگے کڑی ۔
اپنے سامنے (دسترخوان پر) مرغ ِ‌مسلم رکھا اور ساس (سسو) کے سامنے کڑی ( کڑی ایک طرح کا سالن ہے )
 
کیفیت
مزید جوابات کے لیے دستیاب نہیں
Top