انٹرویو انٹرویو وِد زکریا

آپ کے انٹرویو کے لیے جو سوالات کرنے تھے ان میں سے ایک اہم سوال میری نظر میں یہ تھا جو یہاں کرنے جا رہی ہوں.

آخری بات یہ کہ جیسے عام زندگی میں اردو، پاکستان اور مسلمانوں سے تعلق انتہائی کم ہوا ہے تو محفل نے یہ خلا کچھ پر کیا ہے
اپنے بچوں کے متعلق انسان کی بہت خواہشات ہوتی ہیں اور پھر انسان جہاں کی مٹی ہوتا ہے، چاہتے ہوئے بھی خود کو اس سے کاٹ نہیں سکتا. آپ کیا سمجھتے ہیں اس بارے میں؟ آپ کی بیٹی کا اردو زبان سے تعلق اور پھر پاکستان سے انسیت شاید بہت کم ہو. آپ اس فورم کے بانیوں میں سے ہیں. کیا آپ اسے اس واسطے یہاں لانا پسند کریں گے زندگی میں کبھی کہ یہ کمی اس طور پوری ہو؟ اگر نہیں تو کیوں نہیں؟ :)
 

زیک

مسافر
آپ کے انٹرویو کے لیے جو سوالات کرنے تھے ان میں سے ایک اہم سوال میری نظر میں یہ تھا جو یہاں کرنے جا رہی ہوں.


اپنے بچوں کے متعلق انسان کی بہت خواہشات ہوتی ہیں اور پھر انسان جہاں کی مٹی ہوتا ہے، چاہتے ہوئے بھی خود کو اس سے کاٹ نہیں سکتا. آپ کیا سمجھتے ہیں اس بارے میں؟ آپ کی بیٹی کا اردو زبان سے تعلق اور پھر پاکستان سے انسیت شاید بہت کم ہو. آپ اس فورم کے بانیوں میں سے ہیں. کیا آپ اسے اس واسطے یہاں لانا پسند کریں گے زندگی میں کبھی کہ یہ کمی اس طور پوری ہو؟ اگر نہیں تو کیوں نہیں؟ :)
پہلا اعتراض: کیا انسان کسی مٹی کا ہوتا ہے؟

اکثر لوگوں کے متعلق یہ کہا جا سکتا ہے کہ زندگی کی مجبوریوں یا اپنی خواہشات کی وجہ سے ایک جگہ ہی تمام عمر گزار دیتے ہیں۔ لیکن یہ اصول تمام انسانوں پر لاگو نہیں ہوتا۔ یہی وجہ ہے کہ آج دنیا کے چپے چپے پر انسان بستے ہیں۔

کچھ لوگ نقل مکانی کے بعد کافی ناسٹالجیا کا شکار بھی ہوتے ہیں۔ یہ اتنا عام ہے کہ اس پر کافی ادب تخلیق ہوا لیکن اتنا نہیں جتنا آپ کو ادب سے لگے۔ دوسری بات یہ کہ یہ ناسٹالجیا اگلی نسل میں منتقل نہیں ہوتا بلکہ امیگرنٹ کے ساتھ ہی ختم ہو جاتا ہے۔

میں نے زندگی میں متعدد بار گھر، شہر، ملک اور براعظم تبدیل کئے ہیں۔ یاد نہیں پڑتا کہ کبھی کوئی جگہ چھوڑنے کا دکھ ہوا ہو۔

باقی انسان اپنے تجربات کا مجموعہ ہے۔ میرا پاکستان اور اردو سے ایک تعلق ہے۔ چاہے میں اردو بولنا مکمل چھوڑ دوں اور پاکستان آنا جانا تب بھی یہ میرے ماضی اور شخصیت کا حصہ رہیں گے۔

رہی بات بیٹی کی تو وہ یہیں کی پیدائش ہے۔ اس نے پاکستان دیکھا ہے، اردو سنی ہے اور دیسی کھانے کھائے ہیں۔ لیکن اس کا ان سے تعلق ہمیشہ ایک درجہ ہٹ کر ہی ہو گا۔ یہ بھی فطری بات ہے۔ اکثر تارکین وطن چاہے مشرق وسطی میں ہوں یورپ میں یا امریکہ میں ان کے بچے زیادہ اردو نہیں بولتے اور جو بولتے بھی ہیں ان میں کم ہی لکھنا پڑھنا جانتے ہیں۔

کچھ ایسے ضرور ہیں جو ٹین ایج یا اس کے بعد اپنے والدین کے کلچر، مذہب اور زبان میں زیادہ دلچسپی لیتے ہیں اور کچھ ان کو بالکل بھلا دیتے ہیں۔ اس میں نہ پریشان ہونے کی بات ہے اور نہ خوش ہونے کی۔ یہ تو محض نظام فطرت ہے۔

یہی دیکھ لیں کہ ہمارے والدین اور ان کے والدین ہم سے کلچر اور زبان میں کتنے مختلف تھے چاہے ایک ہی علاقے میں رہے ہوں۔ اسی طرح ہماری اولاد ہم سے مختلف ہے۔
 
آخری تدوین:
ادارے چونکہ بہت پہلے سوالات کی اجازت لے چُکا تو میرے بھی کچھ سوا"لات" ہیں-

مذہب کی آخری پریکٹس کب یاد پڑتی ہے؟
گھر میں اب مذہب کی پریکٹس ہوتی ہے؟
بیٹی کو کبھی مذہب کی طرف رجوع کرتے دیکھ کر منع کیا؟
 

زیک

مسافر
ادارے چونکہ بہت پہلے سوالات کی اجازت لے چُکا تو میرے بھی کچھ سوا"لات" ہیں-

مذہب کی آخری پریکٹس کب یاد پڑتی ہے؟
گھر میں اب مذہب کی پریکٹس ہوتی ہے؟
بیٹی کو کبھی مذہب کی طرف رجوع کرتے دیکھ کر منع کیا؟
مذہب اور کلچر میں فرق کرنا کافی مشکل ہے۔

کیا ہر سال عید کے مہینے میں دوستوں کی دعوت کرنا مذہبی کام ہے؟ کیا عید الاضحی پر قربانی کے لئے ڈونیشن دینا مذہب کا حصہ ہے؟ صدقہ زکوۃ کیا غریبوں کی مدد ہے یا اسلامی حکم؟ گھر میں کرسمس کی لائٹیں اور سجا ہوا درخت کیا مذہبی پریکٹس کے زمرے میں آتا ہے؟

رہی بات گھر میں تو بنیاد پرست بیگم موجود ہیں اس کام کے لئے۔

بیٹی اپنی مرضی کی مالک ہے جو چاہے کرے۔
 
سوال واضح تھے خیر آپ گول کر گئے ہیں تو ایسے ہی مناسب سہی-

مذہب اور کلچر میں فرق کرنا کافی مشکل ہے۔

کیا ہر سال عید کے مہینے میں دوستوں کی دعوت کرنا مذہبی کام ہے؟ کیا عید الاضحی پر قربانی کے لئے ڈونیشن دینا مذہب کا حصہ ہے؟ صدقہ زکوۃ کیا غریبوں کی مدد ہے یا اسلامی حکم؟ گھر میں کرسمس کی لائٹیں اور سجا ہوا درخت کیا مذہبی پریکٹس کے زمرے میں آتا ہے؟

رہی بات گھر میں تو بنیاد پرست بیگم موجود ہیں اس کام کے لئے۔

بیٹی اپنی مرضی کی مالک ہے جو چاہے کرے۔
 

ہادیہ

محفلین
باقی سب تو ٹھیک ہے لیکن ادارہ صاحب سوا"لات" لکھنے کی کیا ضرورت آن پڑی تھی؟ یعنی کہ ڈائریکٹ "لات" ہی لکھ دیا۔ ویسے آپ کو جواب بھی پھر صحیح "لات" والے طریقے سے ہی ملے ہیں ۔۔:rollingonthefloor:
 

زیک

مسافر
سوال واضح تھے خیر آپ گول کر گئے ہیں تو ایسے ہی مناسب سہی-
گول نہیں کیا۔ یہ تو واضح ہے کہ میں بالکل مذہبی نہیں ہوں اور organized religion سے دور بھاگتا ہوں۔ اس سلسلے میں میرے دستخط میں ایک وضاحت یا وارننگ بھی ہوا کرتی تھی جو محفلین کو نہ بھائی اور مجھے اسے ختم کرنا پڑا۔

لیکن میں چاہتا تھا کہ اپنے جواب میں اس بات پر روشنی ڈالوں کہ مذہب کی ہماری تعریف اکثر کتنی نامکمل ہوتی ہے اور کسی کے مذہب کو کس طرح مختلف اینگل سے دیکھا جا سکتا ہے
 

زیک

مسافر
باقی سب تو ٹھیک ہے لیکن ادارہ صاحب سوا"لات" لکھنے کی کیا ضرورت آن پڑی تھی؟ یعنی کہ ڈائریکٹ "لات" ہی لکھ دیا۔ ویسے آپ کو جواب بھی پھر صحیح "لات" والے طریقے سے ہی ملے ہیں ۔۔:rollingonthefloor:
شکر کریں لات ہی لکھا ہے ساتھ منات نہیں لکھ دیا نہ دولتی کا ذکر کیا
 
Top